Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Jeremiah 2:7 - The Scriptures 2009

7 “Then I brought you into a garden land, to eat its fruit and its goodness. But when you entered, you defiled My land and made My inheritance an abomination.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

7 And I brought you into a plentiful country, to eat the fruit thereof and the goodness thereof; but when ye entered, ye defiled my land, and made mine heritage an abomination.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

7 And I brought you into a plentiful land to enjoy its fruits and good things. But when you entered, you defiled My land and made My heritage an abomination [detestable and loathsome].

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

7 And I brought you into a plentiful land, to eat the fruit thereof and the goodness thereof; but when ye entered, ye defiled my land, and made my heritage an abomination.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

7 I brought you into a land of plenty, to enjoy its gifts and goodness, but you ruined my land; you disgraced my heritage.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

7 And I led you into the land of Carmel, so that you would eat from its fruit and from its excellence. And having entered it, you defiled my land, and you turned my inheritance into an abomination.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

7 And I brought you into the land of Carmel, to eat the fruit thereof and the best things thereof: and when ye entered in, you defiled my land and made my inheritance an abomination.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Jeremiah 2:7
28 Cross References  

“And they captured walled cities and a rich land, and possessed houses filled with all good, cisterns already dug, vineyards, and olive-trees, and fruit trees, in plenty. So they ate and were satisfied and grew fat, and delighted themselves in Your great goodness.


“But they became disobedient and rebelled against You, and cast Your Torah behind their backs. And they kill Your prophets who had warned them, to bring them back to Yourself. And they worked great blasphemies.


whom יהוה of hosts shall bless, saying, “Blessed is Mitsrayim My people, and Ashshur the work of My hands, and Yisra’ĕl My inheritance.”


“And first I shall repay double for their crookedness and their sin, because they have defiled My land with the dead bodies of their disgusting matters, and have filled My inheritance with their abominations.”


Elohim said, “If a man puts away his wife, and she goes from him and becomes another man’s, does he return to her again? Would not that land be made greatly unclean? But you have committed whoring with many lovers. And would you return to Me?” declares יהוה.


“Lift up your eyes to the bare heights and see: where have you not lain with men? Besides the ways you have sat for them like an Araḇian in the wilderness. And you made the land unclean with your whorings and your evil.


“And it came to be, through her frivolous whoring, that she defiled the land and committed adultery with stones and wood.


And they came in and possessed it, but they did not obey Your voice nor did they walk in Your Torah. They did not do all that You commanded them to do, so You brought all this evil upon them.


“For the children of Yisra’ĕl and the children of Yehuḏah have done only evil before Me, from their youth. For the children of Yisra’ĕl have only provoked Me with the work of their hands,” declares יהוה.


because they had not done My right-rulings, and they rejected My laws, and they profaned My Sabbaths, and their eyes were on their fathers’ idols.


“When I brought them into the land for which I had lifted My hand in an oath to give them, and they saw all the high hills and all the thick trees, they slaughtered their slaughterings there and provoked Me with their offerings there. And they sent up their sweet fragrance there and poured out their drink offerings there.


“On that day I lifted My hand in an oath to them, to bring them out of the land of Mitsrayim into a land that I had searched out for them, flowing with milk and honey, the splendour of all lands.


“Therefore thus said the Master יהוה, ‘Because you have forgotten Me and cast Me behind your back, therefore you shall bear your wickedness and your whorings.’ ”


“Son of man, when the house of Yisra’ĕl dwelt in their own land, they defiled it by their own ways and deeds. To Me their way was like the uncleanness of a woman in her monthly period.


They shall not dwell in the land of יהוה, but Ephrayim shall return to Mitsrayim, and eat unclean food in Ashshur.


“Arise and go, for this is not your rest, because uncleanness destroys, and the destruction is grievous.


And they reported to him, and said, “We went to the land where you sent us. And truly, it flows with milk and honey, and this is its fruit.


“Let his body not remain overnight on the tree, for you shall certainly bury him the same day – for he who is hanged is accursed of Elohim – so that you do not defile the land which יהוה your Elohim is giving you as an inheritance.


“For the portion of יהוה is His people, Ya‛aqoḇ His allotted inheritance.


“And you shall do what is right and good in the eyes of יהוה, that it might be well with you, and you shall go in and possess the good land of which יהוה swore to your fathers,


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo