Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Lamentations 5:6 - The Scriptures 2009

6 To Mitsrayim we have given a hand; To Ashshur, to be satisfied with bread.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

6 We have given the hand to the Egyptians, And to the Assyrians, to be satisfied with bread.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

6 We have given the hand [as a pledge of fidelity and submission] to the Egyptians and to the Assyrians [merely] to get food to satisfy [our hunger].

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

6 We have given the hand to the Egyptians, And to the Assyrians, to be satisfied with bread.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

6 We held out a hand to Egypt and to Assyria, to get sufficient food.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

6 We have given our hand to Egypt and to the Assyrians, so that we may be satisfied with bread.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

6 We have given our hand to Egypt and to the Assyrians, that we might be satisfied with bread.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Lamentations 5:6
15 Cross References  

And Aḇraham said to the oldest servant of his house, who ruled over all that he had, “Please, put your hand under my thigh,


And he left there and met Yehonaḏaḇ son of Rĕḵaḇ, coming to meet him, and blessed him and said to him, “Is your heart right, as my heart is toward your heart?” And Yehonaḏaḇ answered, “It is.” Yĕhu said, “If it is, give me your hand.” And he gave him his hand, and he took him up to him into the chariot.


“And you went to the sovereign with ointment, and increased your perfumes. And you sent your messengers far off, and lowered yourself even to She’ol.


“And now why take the way to Mitsrayim, to drink the waters of Shiḥor? Or why take the way to Ashshur, to drink the waters of the River?


“Why do you go about so much to change your way? Even of Mitsrayim you are to be ashamed, as you were ashamed of Ashshur.


“Shout against her all around. She has given her hand, her foundations have fallen, her walls are thrown down, for it is the vengeance of יהוה. Take vengeance on her. As she has done, so do to her.


While we exist, our eyes are consumed, Watching vainly for our help. In our watch-tower we watched for a nation That could not save.


And he despised the oath by breaking the covenant. And see, he has given his hand and he has done all this, he is not going to escape.’ ”


Ephrayim is feeding on wind, and pursuing an east wind. All the day he increases falsehood and ruin. And they make a covenant with Ashshur, and oil is sent to Mitsrayim.


“When Ephrayim saw his sickness, and Yehuḏah saw his wound, then Ephrayim went to Ashshur and sent to Sovereign Yarĕḇ. But he is unable to heal you, or to remove the wound from you.


“And Ephrayim has become a simple dove without heart, they have called on Mitsrayim, they have gone to Ashshur.


They shall not dwell in the land of יהוה, but Ephrayim shall return to Mitsrayim, and eat unclean food in Ashshur.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo