Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Hebrews 10:30 - The Scriptures 2009

For we know Him who has said, “Vengeance is Mine, I shall repay, says יהוה.” And again, “יהוה shall judge His people.”

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

For we know him that hath said, Vengeance belongeth unto me, I will recompense, saith the Lord. And again, The Lord shall judge his people.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

For we know Him Who said, Vengeance is Mine [retribution and the meting out of full justice rest with Me]; I will repay [I will exact the compensation], says the Lord. And again, The Lord will judge and determine and solve and settle the cause and the cases of His people. [Deut. 32:35, 36.]

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

For we know him that said, Vengeance belongeth unto me, I will recompense. And again, The Lord shall judge his people.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

We know the one who said, “Judgment is mine; I will pay people back.” And he also said, “The Lord will judge his people.”

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

For we know that he has said: "Vengeance is mine, and I will repay," and again, "The Lord will judge his people."

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

For we know him that hath said: Vengeance belongeth to me, and I will repay. And again: The Lord shall judge his people.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Hebrews 10:30
18 Cross References  

For יהוה rightly rules His people, And has compassion on His servants.


He calls to the heavens from above, And to the earth, to rightly rule His people:


O יהוה, Ěl of vengeance; O Ěl of vengeance, shine forth!


At the presence of יהוה. For He shall come, For He shall come to judge the earth. He judges the world in righteousness, And the peoples with His truth.


For He shall come to judge the earth. He judges the world in righteousness, And the people in straightness.


And He put on righteousness as a breastplate, and a helmet of deliverance on His head. And He put on garments of vengeance for clothing, and wrapped Himself with ardour as a mantle.


to proclaim the acceptable year of יהוה, and the day of vengeance of our Elohim, to comfort all who mourn,


“For a day of vengeance is in My heart, and the year of My redeemed has come.


“Therefore I judge you, O house of Yisra’ĕl, every one according to his ways,” declares the Master יהוה. “Repent, and turn back from all your transgressions, and let not crookedness be a stumbling-block to you.


And as for you, O My flock, thus said the Master יהוה, “See, I am judging between sheep and sheep, between rams and goats.


‘Do not take vengeance or bear a grudge against the children of your people. And you shall love your neighbour as yourself. I am יהוה.


יהוה is a jealous and revenging Ěl, יהוה is a revenger and a possessor of wrath. יהוה takes vengeance on His adversaries, and He watches for His enemies.


Beloved, do not revenge yourselves, but give place to the wrath, for it has been written, “Vengeance is Mine, I shall repay,” says יהוה.


for it is a servant of Elohim to you for good. But if you do evil, be afraid, for it does not bear the sword in vain. For it is a servant of Elohim, a revenger to execute wrath on him who practises evil.


For we all have to appear before the judgment seat of Messiah, in order for each one to receive according to what he has done in the body, whether good or evil.


“And now my master, as יהוה lives and as your being lives, since יהוה has withheld you from coming to bloodshed and from avenging yourself with your own hand, now then, let your enemies be as Naḇal, even those seeking evil against my master.


Dawiḏ also said, “As יהוה lives, except יהוה does smite him, or his day come that he shall die, or he shall go out to battle and perish,