Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





2 Corinthians 5:10 - The Scriptures 2009

10 For we all have to appear before the judgment seat of Messiah, in order for each one to receive according to what he has done in the body, whether good or evil.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

10 For we must all appear before the judgment seat of Christ; that every one may receive the things done in his body, according to that he hath done, whether it be good or bad.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

10 For we must all appear and be revealed as we are before the judgment seat of Christ, so that each one may receive [his pay] according to what he has done in the body, whether good or evil [considering what his purpose and motive have been, and what he has achieved, been busy with, and given himself and his attention to accomplishing].

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

10 For we must all be made manifest before the judgment-seat of Christ; that each one may receive the things done in the body, according to what he hath done, whether it be good or bad.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

10 We all must appear before Christ in court so that each person can be paid back for the things that were done while in the body, whether they were good or bad.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

10 For it is necessary for us to be manifested before the judgment seat of Christ, so that each one may receive the proper things of the body, according to his behavior, whether it was good or evil.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

10 For we must all be manifested before the judgement seat of Christ, that every one may receive the proper things of the body, according as he hath done, whether it be good or evil.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




2 Corinthians 5:10
38 Cross References  

“Far be it from You to act in this way, to slay the righteous with the wrong, so that the righteous should be as the wrong. Far be it from You! Does the Judge of all the earth not do right?”


then hear in the heavens, and act and rightly rule Your servants, declaring the wrongdoer wrong, bringing his way on his head, and declaring the righteous right by giving him according to his righteousness.


then hear in the heavens, Your dwelling place, and forgive, and act, and render unto everyone according to all his ways, whose heart You know. Because You – You alone – know the hearts of all the sons of men,


For He repays man’s work to him, and makes man to find a reward according to his path.


And loving-commitment is Yours, O יהוה; For You reward each one according to his work.


For He shall come to judge the earth. He judges the world in righteousness, And the people in straightness.


Rejoice, O young man, in your youth, and let your heart gladden you in the days of your youth. And walk in the ways of your heart, and in the sight of your eyes, but know that for all these Elohim brings you into right-ruling.


For Elohim shall bring every work into right-ruling, including all that is hidden, whether good or whether evil.


“Therefore I judge you, O house of Yisra’ĕl, every one according to his ways,” declares the Master יהוה. “Repent, and turn back from all your transgressions, and let not crookedness be a stumbling-block to you.


For the Son of Aḏam is going to come in the esteem of His Father with His messengers, and then He shall reward each according to his works.


And He commanded us to proclaim to the people, and to witness that it is He who was appointed by Elohim to be Judge of the living and the dead.


because He has set a day on which He is going to judge the world in righteousness by a Man whom He has appointed, having given proof of this to all by raising Him from the dead.”


in the day when Elohim shall judge the secrets of men through יהושע Messiah, according to my Good News.


I speak as a man, because of the weakness of your flesh. For even as you did present your members as servants of uncleanness, and of lawlessness resulting in lawlessness, so now present your members as servants of righteousness resulting in set-apartness.


So do not judge any at all before the time, until the Master comes, who shall bring to light what is hidden in darkness and reveal the thoughts of the hearts. And then each one’s praise shall come from Elohim.


I do not say this to condemn, for I previously said that you are in our hearts, to die together and to live together.


knowing that whatever good anyone does, he shall receive the same from the Master, whether he is slave or free.


And as it awaits men to die once, and after this the judgment,


who shall give an account to Him who is ready to judge the living and the dead.


“And I shall slay her children with death. And all the assemblies shall know that I am the One searching the kidneys and hearts. And I shall give to each one of you according to your works.


“And see, I am coming speedily, and My reward is with Me, to give to each according to his work.


“Those who oppose יהוה are shattered, from the heavens He thunders against them. יהוה judges the ends of the earth, and gives strength to His sovereign, and exalts the horn of His anointed.”


“Do not multiply words so proudly, proudly; let no arrogance come from your mouth, for יהוה is an Ěl of knowledge, and by Him deeds are weighed.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo