Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Hebrews 10:29 - The Scriptures 2009

How much worse punishment do you think shall he deserve who has trampled the Son of Elohim underfoot, counted the blood of the covenant by which he was set apart as common, and insulted the Spirit of favour?

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

of how much sorer punishment, suppose ye, shall he be thought worthy, who hath trodden under foot the Son of God, and hath counted the blood of the covenant, wherewith he was sanctified, an unholy thing, and hath done despite unto the Spirit of grace?

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

How much worse (sterner and heavier) punishment do you suppose he will be judged to deserve who has spurned and [thus] trampled underfoot the Son of God, and who has considered the covenant blood by which he was consecrated common and unhallowed, thus profaning it and insulting and outraging the [Holy] Spirit [Who imparts] grace (the unmerited favor and blessing of God)? [Exod. 24:8.]

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

of how much sorer punishment, think ye, shall he be judged worthy, who hath trodden under foot the Son of God, and hath counted the blood of the covenant wherewith he was sanctified an unholy thing, and hath done despite unto the Spirit of grace?

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

How much worse punishment do you think is deserved by the person who walks all over God’s Son, who acts as if the blood of the covenant that made us holy is just ordinary blood, and who insults the Spirit of grace?

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

how much more, do you think, someone would deserve worse punishments, if he has tread upon the Son of God, and has treated the blood of the testament, by which he was sanctified, as unclean, and has acted with disgrace toward the Spirit of grace?

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

How much more, do you think he deserveth worse punishments, who hath trodden under foot the Son of God, and hath esteemed the blood of the testament unclean, by which he was sanctified, and hath offered an affront to the Spirit of grace?

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Hebrews 10:29
40 Cross References  

And he said, “Throw her down.” And they threw her down, and some of her blood spattered on the wall and on the horses, and he trampled her under foot.


Teach me to do Your good pleasure, For You are my Elohim. Let Your good Spirit lead me In the land of straightness.


You tread upon lion and cobra, Young lion and serpent you trample under foot.


And Mosheh took the blood and sprinkled it on the people, and said, “See, the blood of the covenant which יהוה has made with you concerning all these Words.”


but you have been thrown from your burial-site like an abominable branch, like the garment of those who are killed, thrust through with a sword, who go down to the stones of the pit, like a trampled corpse.


The proud crown of the drunkards of Ephrayim, is trampled under foot;


But they rebelled and grieved His Set-apart Spirit, so He turned against them as an enemy, and He fought against them.


“Before I formed you in the belly I knew you, and before you came out of the womb I did set you apart – I appointed you a prophet to nations.”


“יהוה has trodden down all my strong men in my midst, He has called an appointed time Against me to crush my young men. יהוה has trodden down as in a winepress The maiden daughter of Yehuḏah.


“Then I passed by you and saw you trampled down in your own blood, and I said to you in your blood, ‘Live!’ And I said to you in your blood, ‘Live!’


Then I heard a certain set-apart one speaking. And another set-apart one said to that certain one who was speaking, “Till when is the vision, concerning that which is continual, and the transgression that lays waste, to make both the set-apart place and the host to be trampled under foot?”


And let my enemy see it, and let shame cover her who said to me, “Where is יהוה your Elohim?” Let my eyes look on her: now she is trampled down like mud in the streets.


“And I shall pour on the house of Dawiḏ and on the inhabitants of Yerushalayim a spirit of favour and prayers. And they shall look on Me whom they pierced, and they shall mourn for Him as one mourns for his only son. And they shall be in bitterness over Him as a bitterness over the first-born.


“For this is My blood, that of the renewed covenant, which is shed for many for the forgiveness of sins.


“Do not give what is set-apart to the dogs, nor throw your pearls before the pigs, lest they trample them under their feet, and turn and tear you in pieces.


And seeing some of His taught ones eat bread with defiled, that is, with unwashed hands, they found fault.


“And everyone who shall speak a word against the Son of Aḏam, it shall be forgiven him, but to him who has blasphemed against the Set-apart Spirit, it shall not be forgiven.


do you say of Him whom the Father set apart and sent into the world, ‘You are blaspheming,’ because I said, ‘I am the Son of Elohim’?


“And for them I set Myself apart, so that they too might be set apart in truth.


“You stiff-necked and uncircumcised in heart and ears! You always resist the Set-apart Spirit, as your fathers did, you also do.


And the Elohim of peace shall crush Satan under your feet shortly. The favour of our Master יהושע Messiah be with you. Amĕn.


So that whoever should eat this bread or drink this cup of the Master unworthily shall be guilty of the body and blood of the Master.


For the one who is eating and drinking unworthily, eats and drinks judgment to himself, not discerning the body of the Master.


For He has to reign until He has put all enemies under His feet.


For “He has put all under His feet.” But when He says “all are put under Him,” it is clear that He who put all under Him is excepted.


And such were some of you. But you were washed, but you were set apart, but you were declared right in the Name of the Master יהושע and by the Spirit of our Elohim.


And do not grieve the Set-apart Spirit of Elohim, by whom you were sealed for the day of redemption.


in order to set it apart and cleanse it with the washing of water by the Word,


By that desire we have been set apart through the offering of the body of יהושע Messiah once for all.


Take heed not to refuse the One speaking. For if those did not escape who refused the warning on earth, much less we who turn away from Him from heaven,


And the Elohim of peace who brought up our Master יהושע from the dead, that great Shepherd of the sheep, through the blood of the everlasting covenant,


For both He who sets apart and those who are being set apart are all of One, for which reason He is not ashamed to call them brothers,


how shall we escape if we neglect so great a deliverance, which first began to be spoken by the Master, and was confirmed to us by those that heard,


Therefore, since we have a great High Priest who has passed through the heavens, יהושע the Son of Elohim, let us hold fast our confession.


For it is impossible for those who were once enlightened, and have tasted the heavenly gift, and have become partakers of the Set-apart Spirit,


and fall away, to renew them again to repentance – having impaled for themselves the Son of Elohim again, and put Him to open shame.


For if the blood of bulls and goats and the ashes of a heifer, sprinkling the defiled, sets apart for the cleansing of the flesh,


saying, “This is the blood of the covenant which Elohim commanded you.”


and from יהושע Messiah, the trustworthy witness, the first-born from the dead, and the ruler of the sovereigns of the earth. To Him who loved us and washed us from our sins in His own blood,