Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Isaiah 14:19 - The Scriptures 2009

19 but you have been thrown from your burial-site like an abominable branch, like the garment of those who are killed, thrust through with a sword, who go down to the stones of the pit, like a trampled corpse.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

19 But thou art cast out of thy grave like an abominable branch, and as the raiment of those that are slain, thrust through with a sword, that go down to the stones of the pit; as a carcase trodden under feet.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

19 But you are cast away from your tomb like a loathed growth or premature birth or an abominable branch [of the family] and like the raiment of the slain; and you are clothed with the slain, those thrust through with the sword, who go down to the stones of the pit [into which carcasses are thrown], like a dead body trodden underfoot.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

19 But thou art cast forth away from thy sepulchre like an abominable branch, clothed with the slain, that are thrust through with the sword, that go down to the stones of the pit; as a dead body trodden under foot.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

19 But you are cast away from your own grave like a rejected branch, covered by the dead and those pierced by the sword— who go down to the stony pit— like a trampled corpse.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

19 But you have been rejected from your grave, like a useless polluted plant, and you have been bound up with those who were slain by the sword, and who descended to the bottom of the pit, like a rotting carcass.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

19 But thou art cast out of thy grave, as an unprofitable branch, defiled, and wrapped up among them that were slain by the sword: and art gone down to the bottom of the pit, as a rotten carcass.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Isaiah 14:19
17 Cross References  

“And you shall speak to him, saying, ‘Thus said יהוה, “Have you murdered and also taken possession?” ’ And you shall speak to him, saying, ‘Thus said יהוה, “In the place where dogs licked the blood of Naḇoth, the dogs are going to lick your blood, even yours.” ’ ”


“The dogs are going to eat whoever belongs to Aḥaḇ and dies in the city, and the birds of the heavens are going to eat whoever dies in the field.”


And Yĕhu said to Biḏqar his officer, “Take him up, and throw him into the portion of the field of Naḇoth the Yizre‛ĕlite. Remember how you and I were riding together behind Aḥaḇ his father, and יהוה lifted up this pronouncement against him:


“Whoever is found is thrust through, and everyone taken falls by the sword.


“All the sovereigns of the nations, all of them, were laid in esteem, everyone in his own house;


and their slain be thrown out, and their stench rise from their corpses. And mountains shall be melted with their blood.


Therefore the displeasure of יהוה has burned against His people, and He stretches out His hand against them and strikes them, and the mountains tremble. And their carcass is as filth in the middle of the streets. With all this His displeasure has not turned back, and His hand is still stretched out!


“Both great and small shall die in this land. They shall not be buried, and no one shall lament for them, or cut themselves, or make themselves bald for them.


“He shall be buried – the burial-place of a donkey – dragged and thrown outside the gates of Yerushalayim.


And it came to be, when they came inside the city, that Yishma‛ĕl son of Nethanyah slew them, throwing them into a pit, he and the men who were with him.


And the pit into which Yishma‛ĕl had thrown all the corpses of the men whom he had struck, because of Geḏalyahu, was the same one Asa the sovereign had made for fear of Ba‛asha sovereign of Yisra’ĕl – Yishma‛ĕl son of Nethanyahu had filled it with the slain.


“And the slain shall fall in the land of the Kasdim, and the pierced-through in her streets.


whose burial-sites are set in the sides of the pit, and her assembly is all around her burial-place, all of them slain, fallen by the sword, because they instilled fear in the land of the living.


“And they shall not lie with the mighty who are fallen of the uncircumcised, who have gone down to She’ol with their battle gear, and whose swords were laid under their heads. But their crookednesses are on their bones, because of the fear of the mighty in the land of the living.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo