But they turned back And acted treacherously like their fathers; They twisted like a treacherous bow.
Deuteronomy 9:12 - The Scriptures 2009 “Then יהוה said to me, ‘Arise, go down quickly from here, for your people whom you brought out of Mitsrayim have acted corruptly. They have quickly turned aside from the way which I commanded them, they have made themselves a moulded image.’ Dugang nga mga bersyonKing James Version (Oxford) 1769 And the LORD said unto me, Arise, get thee down quickly from hence; for thy people which thou hast brought forth out of Egypt have corrupted themselves; they are quickly turned aside out of the way which I commanded them; they have made them a molten image. Amplified Bible - Classic Edition And the Lord said to me, Arise, go down from here quickly, for your people whom you brought out of Egypt have corrupted themselves. They have quickly turned aside from the way which I commanded them; they have made for themselves a molten image. American Standard Version (1901) And Jehovah said unto me, Arise, get thee down quickly from hence; for thy people that thou hast brought forth out of Egypt have corrupted themselves; they are quickly turned aside out of the way which I commanded them; they have made them a molten image. Common English Bible Then the LORD said to me, “Get going! Get down from here quickly because your people, whom you brought out of Egypt, have ruined everything! They couldn’t wait to turn from the path I commanded them! They’ve made themselves an idol out of cast metal.” Catholic Public Domain Version And he said to me: 'Rise up, and descend quickly from here. For your people, whom you led away from Egypt, have quickly abandoned the way that you have shown to them, and they have made a molten idol for themselves.' Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version And said to me: Arise, and go down from hence quickly: for thy people, which thou hast brought out of Egypt, have quickly forsaken the way that thou hast shewn them, and have made to themselves a molten idol. |
But they turned back And acted treacherously like their fathers; They twisted like a treacherous bow.
And Mosheh said to the people, “Remember this day in which you went out of Mitsrayim, out of the house of slavery. For by strength of hand יהוה brought you out of this place, and whatever is leavened shall not be eaten.
And when the people saw that Mosheh was so long in coming down from the mountain, the people gathered together to Aharon, and said to him, “Arise, make us mighty ones who go before us. For this Mosheh, the man who brought us up out of the land of Mitsrayim, we do not know what has become of him.”
“Ephrayim, what would I do with you? Yehuḏah, what would I do with you? For your loving-commitment is like a morning cloud, and like the early dew it goes away.
I marvel that you are so readily turning away from Him who called you in the favour of Messiah, to a different ‘Good News,’
For I know that after my death you shall do very corruptly and turn aside from the way which I have commanded you. And evil shall come to you in the latter days, because you do what is evil in the eyes of יהוה, to provoke Him through the work of your hands.
“A twisted and crooked generation has corrupted itself, Their blemish, they are not His children.
lest you should do corruptly and shall make for yourselves a carved image in the form of any figure – the likeness of male or female,
And you shall remember that you were a slave in the land of Mitsrayim, and that יהוה your Elohim brought you out from there by a strong hand and by an outstretched arm. Therefore יהוה your Elohim commanded you to perform the Sabbath day.
“And I looked and saw that you had sinned against יהוה your Elohim, and had made for yourselves a moulded calf! You had quickly turned aside from the way which יהוה had commanded you.
“And I prayed to יהוה, and said, ‘O Master יהוה, do not destroy Your people and Your inheritance whom You have ransomed in Your greatness, whom You have brought out of Mitsrayim with a strong hand.
And they are Your people and Your inheritance, whom You brought out by Your great power and by Your outstretched arm.’
But these blaspheme that which they do not know. And that which they know naturally, like unreasoning beasts, in these they corrupt themselves.
However, they did not listen to their rulers either, but went whoring after other mighty ones, and bowed down to them. They soon turned aside from the way in which their fathers walked, in obeying the commands of יהוה – they did not do so.