Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Deuteronomy 9:29 - The Scriptures 2009

29 And they are Your people and Your inheritance, whom You brought out by Your great power and by Your outstretched arm.’

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

29 Yet they are thy people and thine inheritance, which thou broughtest out by thy mighty power and by thy stretched out arm.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

29 Yet they are Your people and Your inheritance, whom You brought out by Your mighty power and by Your outstretched arm.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

29 Yet they are thy people and thine inheritance, which thou broughtest out by thy great power and by thine outstretched arm.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

29 But these are your people! Your own possession! The people you brought out by your great power and by your outstretched arm!

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

29 These are your people and your inheritance, whom you have led out by your great strength, and with your outstretched arm.' "

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

29 Who are thy people and thy inheritance, whom thou hast brought out by thy great strength, and in thy stretched-out arm.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Deuteronomy 9:29
22 Cross References  

And he said, “Blessed be יהוה Elohim of Yisra’ĕl, who spoke with His mouth to my father Dawiḏ, and with His hand has filled it, saying,


For they are Your people and Your inheritance, whom You brought out of Mitsrayim, out of the iron furnace.


“And they are Your servants and Your people, whom You have ransomed by Your great power, and by Your strong hand.


Know that יהוה, He is Elohim; He has made us, and we are His – His people and the sheep of His pasture.


And the wrath of יהוה burned against His people, And He loathed His own inheritance.


With a strong hand, and with an outstretched arm, For His loving-commitment is everlasting;


Save Your people, and bless Your inheritance; And be their Shepherd, and bear them up forever.


By Your arm You have redeemed Your people, The sons of Ya‛aqoḇ and Yosĕph. Selah.


For He is our Elohim, And we are the people of His pasture, And the sheep of His hand. Today, if you would hear His voice:


‘And now, if you diligently obey My voice, and shall guard My covenant, then you shall be My treasured possession above all the peoples – for all the earth is Mine –


And now, please, if I have found favour in Your eyes, please show me Your way, and let me know You, so that I find favour in Your eyes. And consider that this nation is Your people.


and said, “If, now, I have found favour in Your eyes, O יהוה, I pray, let יהוה go on in our midst, even though we are a stiff-necked people. And forgive our crookedness and our sin, and take us as Your inheritance.”


Say, therefore, to the children of Yisra’ĕl, ‘I am יהוה, and I shall bring you out from under the burdens of the Mitsrites, and shall deliver you from their enslaving, and shall redeem you with an outstretched arm, and with great judgments,”


And it shall be in that day that יהוה sets His hand again a second time to recover the remnant of His people who are left, from Ashshur and from Mitsrayim, from Pathros and from Kush, from Ěylam and from Shin‛ar, from Ḥamath and from the islands of the sea.


We have become like those over whom You never ruled – Your Name is not called on them!


And now, O יהוה, You are our Father. We are the clay, and You our potter. And we are all the work of Your hand.


I have made the earth, the man and the beast that are on the face of the earth, by My great power and by My outstretched arm. And I shall give it to whom it seemed right in My eyes.


“For the portion of יהוה is His people, Ya‛aqoḇ His allotted inheritance.


“But יהוה has taken you and brought you out of the iron furnace, out of Mitsrayim, to be His people, an inheritance, as it is today.


“Or has Elohim tried to go and take for Himself a nation from the midst of a nation by trials, and by signs, and by wonders, and by battle, and by a strong hand and an outstretched arm, and by great fearsome deeds, according to all that יהוה your Elohim did for you in Mitsrayim before your eyes?


“Then יהוה said to me, ‘Arise, go down quickly from here, for your people whom you brought out of Mitsrayim have acted corruptly. They have quickly turned aside from the way which I commanded them, they have made themselves a moulded image.’


“And I prayed to יהוה, and said, ‘O Master יהוה, do not destroy Your people and Your inheritance whom You have ransomed in Your greatness, whom You have brought out of Mitsrayim with a strong hand.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo