Thus Dawiḏ and all the house of Yisra’ĕl brought up the ark of יהוה with shouting and with a voice of a shophar.
2 Samuel 6:14 - The Scriptures 2009 And Dawiḏ danced before יהוה with all his might. And Dawiḏ was wearing a linen shoulder garment. Dugang nga mga bersyonKing James Version (Oxford) 1769 And David danced before the LORD with all his might; and David was girded with a linen ephod. Amplified Bible - Classic Edition And David danced before the Lord with all his might, clad in a linen ephod [a priest's upper garment]. American Standard Version (1901) And David danced before Jehovah with all his might; and David was girded with a linen ephod. Common English Bible David, dressed in a linen priestly vest, danced with all his strength before the LORD. Catholic Public Domain Version And David danced with all his ability before the Lord. And David was girded with the linen ephod. Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version And David danced with all his might before the Lord. And David was girded with a linen ephod. |
Thus Dawiḏ and all the house of Yisra’ĕl brought up the ark of יהוה with shouting and with a voice of a shophar.
And Dawiḏ returned to bless his household, and Miḵal the daughter of Sha’ul came out to meet Dawiḏ, and said, “How esteemed was the sovereign of Yisra’ĕl today, uncovering himself today in the eyes of the female servants of his servants, as one of the foolish ones shamelessly uncovers himself!”
And Dawiḏ was dressed in a robe of fine linen, as were all the Lĕwites who bore the ark, the singers, and Kenanyah the leader of the service with the singers. And Dawiḏ wore a linen shoulder garment.
Let them praise His Name in a dance; Let them sing praises to Him with the tambourine and lyre.
Praise Him with tambourine and dance; Praise Him with stringed instruments and flutes!
You have turned my mourning into dancing for me; You have torn off my sackcloth and girded me with gladness,
And the singers and the players on instruments – All my fountains, are in you.
And Miryam the prophetess, the sister of Aharon, took the timbrel in her hand. And all the women went out after her with timbrels and with dances.
And Miryam answered them, “Sing to יהוה, for He is highly exalted! The horse and its rider He has thrown into the sea!”
‘and you shall be to Me a reign of priests and a set-apart nation.’ Those are the words which you are to speak to the children of Yisra’ĕl.”
All that your hand finds to do, do it with your might; for there is no work or planning or knowledge or wisdom in She’ol where you are going.
“And the prince is to be in their midst, entering when they enter, and going out when they go out.
“And his older son was in the field, and when he came and approached the house, he heard music and dancing.
“And you shall love יהוה your Elohim with all your heart, and with all your being, and with all your might.
And whatever you do, do it heartily, as to the Master and not to men,
And Yiphtaḥ came to his house at Mitspah, and saw his daughter coming out to meet him with timbrels and dancing. Now except for her he had neither son nor daughter.
“and watch. And see, when the daughters of Shiloh come out to perform their dances, then you shall come out from the vineyards, and every man catch a wife for himself from the daughters of Shiloh, and go to the land of Binyamin.
But Shemu’ĕl was attending before יהוה – a youth, wearing a linen shoulder garment.
even to choose him out of all the tribes of Yisra’ĕl to be My priest, to offer upon My slaughter-place, to burn incense, and to wear a shoulder garment before Me? And did I not give to the house of your father all the offerings of the children of Yisra’ĕl made by fire?
And the sovereign said to Do’ĕḡ, “You turn and come against the priests!” So Do’ĕḡ the Eḏomite turned and came against the priests, and put to death on that day eighty-five men who wore a linen shoulder garment.