Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




2 Samuel 15:31 - The Scriptures 2009

And Dawiḏ was informed, saying, “Aḥithophel is among the conspirators with Aḇshalom.” And Dawiḏ said, “O יהוה, I pray You, make the counsel of Aḥithophel foolish!”

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

And one told David, saying, Ahithophel is among the conspirators with Absalom. And David said, O LORD, I pray thee, turn the counsel of Ahithophel into foolishness.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

David was told, Ahithophel [your counselor] is among the conspirators with Absalom. David said, O Lord, I pray You, turn Ahithophel's counsel into foolishness.

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

And one told David, saying, Ahithophel is among the conspirators with Absalom. And David said, O Jehovah, I pray thee, turn the counsel of Ahithophel into foolishness.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

David was told that Ahithophel was also among the conspirators with Absalom, so he prayed, “Please, LORD, make Ahithophel’s advice foolish.”

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

Then it was reported to David that Ahithophel also had joined in swearing with Absalom. And David said, " O Lord, I beg you, to uncover the foolishness of the counsel of Ahithophel."

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And it was told David that Achitophel also was in the conspiracy with Absalom, and David said: Infatuate, O Lord, I beseech thee, the counsel of Achitophel.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



2 Samuel 15:31
23 Cross References  

Aḇshalom also sent for Aḥithophel the Gilonite, counsellor of Dawiḏ, from his city, from Giloh, while he slaughtered slaughterings. And it came to be that the conspiracy became potent, for the people with Aḇshalom kept increasing.


Now the advice Aḥithophel gave in those days was as if one had inquired at the word of Elohim. So was all the advice of Aḥithophel both to Dawiḏ and to Aḇshalom.


Aḇshalom and all the men of Yisra’ĕl then said, “The advice of Ḥushai the Arkite is better than the advice of Aḥithophel.” For יהוה had ordained to nullify the good advice of Aḥithophel, for the sake of יהוה bringing evil upon Aḇshalom.


And Aḥithophel saw that his advice was not followed, so he saddled his donkey, and rose up and went home to his house, to his city. Then he gave command to his house, and hanged himself, and died. And he was buried in his father’s burial-site.


But Aḇshalom said, “Now call Ḥushai the Arkite also, and let us hear what he says too.”


And Ḥushai said to Aḇshalom, “The advice that Aḥithophel has given is not good at this time.”


thwarting the schemes of the crafty, so that their hands do not work effectively;


They have surrounded me with words of hatred, And they attack me without a cause.


O יהוה, how my adversaries have increased! Many rising up against me.


Even my own friend in whom I trusted, who ate my bread, Has lifted up his heel against me.


Day and night they go around it on its walls; Wickedness and trouble are also in the midst of it.


It is not an enemy who reproaches me – That I could bear; Nor one who hates me who is making himself great against me – Then I could hide from him.


“And the spirit of Mitsrayim shall vanish within them, and I destroy their counsel. And they shall seek the idols and the mutterers, the mediums and the sorcerers.


frustrating the signs of the babblers, and driving diviners mad, turning wise men backward, and making their knowledge foolish,


“I do not speak concerning all of you. I know whom I have chosen, but that the Scripture might be filled, ‘He who eats bread with Me has lifted up his heel against Me.’


Where is the wise? Where is the scholar? Where is the debater of this age? Has not Elohim made foolish the wisdom of this world?


This is not the wisdom coming down from above, but it is earthly, unspiritual, demonic.