2 Kings 9:37 - The Scriptures 2009 and the corpse of Izeḇel shall be as dung on the surface of the field, in the portion of Yizre‛ĕl, so that they do not say, “This is Izeḇel.” ’ ” Dugang nga mga bersyonKing James Version (Oxford) 1769 And the carcase of Jezebel shall be as dung upon the face of the field in the portion of Jezreel; so that they shall not say, This is Jezebel. Amplified Bible - Classic Edition The corpse of Jezebel shall be like dung upon the face of the field in the portion of Jezreel, so that they shall not say, This is Jezebel. American Standard Version (1901) and the body of Jezebel shall be as dung upon the face of the field in the portion of Jezreel, so that they shall not say, This is Jezebel. Common English Bible Jezebel’s corpse will be like dung spread out in a field in that plot of land in Jezreel, so no one will be able to say, This was Jezebel.” Catholic Public Domain Version And the flesh of Jezebel will be like dung upon the face of the earth, in the field of Jezreel, so that those who pass by may say: Is this that same Jezebel?' " Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version And the flesh of Jezabel shall be as dung upon the face of the earth in the field of Jezrahel, so that they who pass by shall say: Is this that same Jezabel? |
Make their nobles like Orĕḇ and like Ze’ĕḇ, And all their princes like Zeḇaḥ and Tsalmunna,
If a man brings forth a hundred children and lives many years, so that the days of his years are many, but his being is not satisfied with goodness, or indeed he has no burial-place, I say that a premature birth is better than he,
Therefore the displeasure of יהוה has burned against His people, and He stretches out His hand against them and strikes them, and the mountains tremble. And their carcass is as filth in the middle of the streets. With all this His displeasure has not turned back, and His hand is still stretched out!
“They shall die of deaths from diseases, they shall not be lamented nor be buried, but be like dung on the face of the earth, and be consumed by sword and by scarcity of food. And their corpses shall be meat for the birds of the heavens and for the beasts of the earth.”
“He shall be buried – the burial-place of a donkey – dragged and thrown outside the gates of Yerushalayim.
“And in that day the slain of יהוה shall be from one end of the earth even to the other end of the earth. They shall not be lamented, or gathered, or buried, for they are dung on the face of the ground.
And they went to the sovereign, into the court. But they put the scroll in the room of Elishama the scribe, and told all the words in the hearing of the sovereign.
“At that time,” declares יהוה, “they shall bring the bones of the sovereigns of Yehuḏah, and the bones of its heads, and the bones of the priests, and the bones of the prophets, and the bones of the inhabitants of Yerushalayim, out of their burial-sites,
and shall spread them before the sun and the moon and all the host of the heavens, which they have loved and which they have served and after which they have walked, which they have sought, and to which they have bowed themselves. They shall not be gathered nor buried, they shall be for dung on the face of the earth.
Speak, “Thus declares יהוה, ‘The corpses of men shall fall as dung on the face of the field, like cuttings after the reaper, with none to gather them.’ ”