Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




2 Kings 18:17 - The Scriptures 2009

And the sovereign of Ashshur sent the Tartan, and the Raḇsaris, and the Raḇshaqĕh from Laḵish, with a great army against Yerushalayim, to Sovereign Ḥizqiyahu. And they went up and came to Yerushalayim. And when they had come up, they came and stood by the channel of the upper pool, which was on the highway to the Launderer’s Field.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

And the king of Assyria sent Tartan and Rabsaris and Rab-shakeh from Lachish to king Hezekiah with a great host against Jerusalem. And they went up and came to Jerusalem. And when they were come up, they came and stood by the conduit of the upper pool, which is in the highway of the fuller's field.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

And the king of Assyria sent the Tartan, the Rabsaris, and the Rabshakeh [the high officials] from Lachish to King Hezekiah at Jerusalem with a great army. They went up to Jerusalem, and when they arrived, they came and stood by the canal of the Upper Pool, which is on the highway to the Fuller's Field. [II Chron. 32:9-19; Isa. 36:1-22.]

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

And the king of Assyria sent Tartan and Rab-saris and Rabshakeh from Lachish to king Hezekiah with a great army unto Jerusalem. And they went up and came to Jerusalem. And when they were come up, they came and stood by the conduit of the upper pool, which is in the highway of the fuller’s field.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

Assryia’s king sent his general, his chief officer, and his field commander from Lachish, together with a large army, to King Hezekiah at Jerusalem. They went up and arrived at Jerusalem. They stood at the water channel of the Upper Pool, which is on the road to the field where clothes are washed.

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

Then the king of the Assyrians sent Tartan, and Rabsaris, and Rabshakeh, from Lachish, to king Hezekiah, with a powerful hand, to Jerusalem. And when they had ascended, they arrived in Jerusalem, and they stood beside the aqueduct of the upper pool, which is along the way of the fuller's field.

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And the king of the Assyrians sent Tharthan and Rabsaris, and Rabsaces from Lachis to king Ezechias with a strong army to Jerusalem. And they went up and came to Jerusalem: and they stood by the conduit of the upper pool, which is in the way of the fuller's field.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



2 Kings 18:17
11 Cross References  

And they made a conspiracy against him in Yerushalayim, and he fled to Laḵish. And they sent after him to Laḵish and killed him there,


At that time Ḥizqiyah cut off the doors of the Hĕḵal of יהוה, and the doorposts which Ḥizqiyah sovereign of Yehuḏah had overlaid, and gave it to the sovereign of Ashshur.


By the hand of your messengers you have reproached יהוה, and said, “With my many chariots I have come up to the height of the mountains, to the sides of Leḇanon. And I cut down its tall cedars, its choice cypress trees. And I enter its remotest parts, its thickest forest.


and Yeshayahu said to them, “Say this to your master, ‘Thus said יהוה, “Do not be afraid of the words which you have heard, with which the servants of the sovereign of Ashshur have reviled Me.


And the rest of the acts of Ḥizqiyahu, and all his might and how he made a pool and a channel and brought water into the city, are they not written in the book of the annals of the sovereigns of Yehuḏah?


And he took the cities of defence of Yehuḏah and came to Yerushalayim.


After this Sanḥĕriḇ the sovereign of Ashshur sent his servants to Yerushalayim – but he himself, and all his power with him against Laḵish – to Ḥizqiyahu sovereign of Yehuḏah, and to all Yehuḏah who were in Yerushalayim, saying,


In the year that Tartan came to Ashdoḏ, when Sargon the sovereign of Ashshur sent him, and he fought against Ashdoḏ and took it,


And the sovereign of Ashshur sent the Raḇshaqĕh with a great army from Laḵish to Sovereign Ḥizqiyahu at Yerushalayim. And he stood by the channel of the upper pool, on the highway to the Launderer’s Field.


And יהוה said to Yeshayahu, “Go out now to meet Aḥaz, you and She’ar-Yashuḇ your son, at the end of the channel of the upper pool, on the highway of the Launderer’s Field,