Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




2 Corinthians 1:2 - The Scriptures 2009

Favour to you and peace from Elohim our Father and the Master יהושע Messiah.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

grace be to you and peace from God our Father, and from the Lord Jesus Christ.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

Grace (favor and spiritual blessing) to you and [heart] peace from God our Father and the Lord Jesus Christ (the Messiah, the Anointed One).

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

Grace to you and peace from God our Father and the Lord Jesus Christ.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

Grace to you and peace from God our Father and from our Lord Jesus Christ.

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

Grace and peace to you from God our Father and from the Lord Jesus Christ.

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

Grace unto you and peace from God our Father, and from the Lord Jesus Christ.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



2 Corinthians 1:2
13 Cross References  

“You came yesterday, and should I today make you wander up and down with us, when I am going wherever I am going? Return, and take your brothers back. Loving-commitment and truth be with you.”


Then the Spirit came upon Amasai, chief of the officers, “Yours, O Dawiḏ! And with you, O son of Yishai! Peace, peace to you, and peace to your helpers! For your Elohim shall help you.” And Dawiḏ received them, and put them among the chiefs of the raiding band.


Neḇuḵaḏnetstsar the sovereign, to all peoples, nations and languages that dwell in all the earth: Peace be increased to you.


To all who are in Rome, beloved of Elohim, called, set-apart ones: Favour to you and peace from Elohim our Father and the Master יהושע Messiah.


Favour to you and peace from Elohim our Father and the Master יהושע Messiah.


Blessed be the Elohim and Father of our Master יהושע Messiah, the Father of compassion and Elohim of all comfort,


And as many as walk according to this rule, peace and compassion be upon them, and upon the Yisra’ĕl of Elohim.


Peace to the brothers, and love, with belief, from Elohim the Father and the Master יהושע Messiah.


Favour to you and peace from Elohim our Father and the Master יהושע Messiah.


to the set-apart ones in Colosse, and true brothers in Messiah: Favour to you and peace from Elohim our Father and the Master יהושע Messiah.


Sha’ul, and Silas, and Timotiyos, to the assembly of the Thessalonians in Elohim the Father and the Master יהושע Messiah: Favour to you and peace from Elohim our Father and the Master יהושע Messiah.


Favour to you and peace from Elohim our Father and the Master יהושע Messiah.


Favour to you and peace from Elohim our Father and the Master יהושע Messiah.