Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




1 Samuel 4:21 - The Scriptures 2009

And she called the child Iḵaḇoḏ, saying, “The esteem has departed from Yisra’ĕl!” because the ark of Elohim was taken and because of her father-in-law and her husband.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

And she named the child I-chabod, saying, The glory is departed from Israel: because the ark of God was taken, and because of her father in law and her husband.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

And she named the child Ichabod, saying, The glory is departed from Israel!–because the ark of God had been captured and because of her father-in-law and her husband.

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

And she named the child Ichabod, saying, The glory is departed from Israel; because the ark of God was taken, and because of her father-in-law and her husband.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

She named the boy Ichabod, saying, “The glory has left Israel,” referring to the capture of God’s chest and the death of her father-in-law and her husband.

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

And she called the boy Ichabod, saying, "The glory of Israel has been taken away," because the ark of God was captured, and because of her father-in-law and her husband.

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And she called the child Ichabod, saying: The glory is gone from Israel, because the ark of God was taken, and for her father-in-law, and her husband.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



1 Samuel 4:21
12 Cross References  

Thus they changed My esteem Into the form of an ox that eats grass.


יהוה, I have loved the abode of Your house, And the place where Your esteem dwells.


And He gave His strength into captivity, And His comeliness into the hand of the adversary.


His priests fell by the sword, And their widows could not weep.


“Has a nation changed its mighty ones, which are not mighty ones? But My people have changed My esteem for that which does not profit.


How יהוה in His displeasure Has covered the daughter of Tsiyon with a cloud! He has cast down from the heavens to the earth The comeliness of Yisra’ĕl, And has not remembered His footstool in the day of His displeasure.


“Though they bring up their children, I shall make them childless, without man. For it is woe to them when I turn away from them!


And Aḥiyah son of Aḥituḇ, Iḵaḇoḏ’s brother, son of Pineḥas, son of Ěli, the priest of יהוה in Shiloh, was wearing a shoulder garment. And the people did not know that Yonathan had gone.


And this is the sign to you that comes upon your two sons, upon Ḥophni and Pineḥas: in one day they are going to die, both of them.


“In that day I shall confirm against Ěli all that I have spoken concerning his house, from beginning to end.


And the ark of Elohim was captured, and the two sons of Ěli died, Ḥophni and Pineḥas.


And she said, “The esteem has departed from Yisra’ĕl, for the ark of Elohim was taken.”