Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




1 Peter 1:17 - The Scriptures 2009

And if you call on the Father, who without partiality judges according to each one’s work, pass the time of your sojourning in fear,

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

And if ye call on the Father, who without respect of persons judgeth according to every man's work, pass the time of your sojourning here in fear:

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

And if you call upon Him as [your] Father Who judges each one impartially according to what he does, [then] you should conduct yourselves with true reverence throughout the time of your temporary residence [on the earth, whether long or short].

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

And if ye call on him as Father, who without respect of persons judgeth according to each man’s work, pass the time of your sojourning in fear:

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

Since you call upon a Father who judges all people according to their actions without favoritism, you should conduct yourselves with reverence during the time of your dwelling in a strange land.

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

And if you invoke as Father him who, without showing favoritism to persons, judges according to each one's work, then act in fear during the time of your sojourning here.

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And if you invoke as Father him who, without respect of persons, judgeth according to every one's work: converse in fear during the time of your sojourning here.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



1 Peter 1:17
33 Cross References  

And Ya‛aqoḇ said to Pharaoh, “The days of the years of my sojournings are one hundred and thirty years. Few and evil have been the days of the years of my life, and they have not reached the days of the years of the life of my fathers in the days of their sojournings.”


“For we are sojourners and pilgrims before You, as were all our fathers; our days on earth are as a shadow, and without permanence.


“And now, let the fear of יהוה be upon you. Guard and do it, for there is no unrighteousness with יהוה our Elohim, nor partiality, nor taking of bribes.”


who is not partial to princes, nor regards the rich more than the poor? For they are all the work of His hands.


Hear my prayer, O יהוה, And give ear to my cry; Do not be silent at my tears; For I am a stranger with You, A sojourner, as all my fathers were.”


“He calls out to Me, ‘You are my Father, My Ěl, and the rock of my deliverance.’


The wise fears and turns away from evil, But a fool rushes on and is reckless.


Blessed is the man who always fears Elohim, But he who hardens his heart falls into evil.


“But I said, ‘How would I put you among the children and give you a pleasant land, a splendid inheritance of the hosts of nations?’ ”And I said, ‘Call Me, “My Father,” and do not turn away from Me.’


“For then I shall turn unto the peoples a clean lip, so that they all call on the Name of יהוה, to serve Him with one shoulder.


For the Son of Aḏam is going to come in the esteem of His Father with His messengers, and then He shall reward each according to his works.


And they sent to Him their taught ones with the Herodians, saying, “Teacher, we know that You are true, and teach the way of Elohim in truth, and it does not concern You about anyone, for You are not partial to any man.


“This, then, is the way you should pray: ‘Our Father who is in the heavens, let Your Name be set-apart,


Good! By unbelief they were broken off, and you stand by belief. Do not be arrogant, but fear.


Favour to you and peace from Elohim our Father and the Master יהושע Messiah.


Therefore, being always of good courage, and knowing that while we are at home in the body we are absent from the Master –


Having, then, these promises, beloved, let us cleanse ourselves from all defilement of the flesh and spirit, perfecting set-apartness in the fear of Elohim.


For see how you have been saddened according to Elohim – how much it worked out in you eagerness; indeed, clearing of yourselves; indeed, displeasure; indeed, fear; indeed, longing; indeed, ardour; indeed, righting of wrong! In every way you proved yourselves to be clear in the matter.


But from those who were esteemed to be whatever – what they were, it makes no difference to me, Elohim shows no partiality – for those who were esteemed contributed naught to me.


that the Elohim of our Master יהושע Messiah, the Father of esteem, would give you a spirit of wisdom and revelation in the knowledge of Him,


For this reason I bow my knees to the Father of our Master יהושע Messiah,


And, masters, do the same to them, refrain from threatening, knowing that your own Master also is in the heavens, and there is no partiality with Him.


“For יהוה your Elohim is Elohim of mighty ones and Master of masters, the great Ěl, mighty and awesome, who shows no partiality nor takes a bribe.


So that, my beloved, as you always obeyed – not only in my presence, but now much rather in my absence – work out your own deliverance with fear and trembling,


But he who does wrong shall be repaid for the wrong which he has done, and there is no partiality.


Therefore, receiving an unshakeable reign, let us hold the favour, through which we serve Elohim pleasingly with reverence and awe,


Therefore, since a promise remains of entering into His rest, let us fear lest any of you seem to have come short of it.


Beloved ones, I appeal to you as sojourners and pilgrims, to abstain from fleshly lusts which battle against the being,


But set apart יהוה Elohim in your hearts, and always be ready to give an answer to everyone asking you a reason concerning the expectation that is in you, with meekness and fear,