Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклами -




Матей 8:3 - Ревизиран

3 Тогава< Исус> простря ръка и се допря до него и рече: Искам; бъди очистен. И на часа му се очисти проказата.

Вижте главата копие


Още версии

Цариградски

3 Тогаз Исус простря ръката си, допря се до него и каза: Искам, бъди очистен; и тоз час очисти му се проказата.

Вижте главата копие

Новият завет: съвременен превод

3 Исус протегна ръката си, докосна го и каза: „Искам — бъди здрав!“ И проказата му беше излекувана незабавно.

Вижте главата копие

Верен

3 Тогава Иисус простря ръка и се допря до него, и каза: Искам, бъди очистен. И начаса проказата се очисти от него.

Вижте главата копие

Съвременен български превод (с DC books) 2013

3 Тогава Иисус протегна ръка, докосна го и рече: „Искам, бъди здрав!“ И той веднага се очисти от проказата.

Вижте главата копие

Библия ревизирано издание

3 Тогава Исус протегна ръка и се допря до него, и каза: Искам; бъди очистен. И веднага се очисти от проказата.

Вижте главата копие

Библия синодално издание (1982 г.)

3 Иисус, като протегна ръка, докосна се до него и рече: искам, очисти се! И той веднага се очисти от проказата.

Вижте главата копие




Матей 8:3
19 Кръстосани препратки  

И Бог каза: Да бъде светлина. И стана светлина.


А Нееман се разгневи, та си отиде, като казваше: Ето, аз мислех, че той непременно ще излезе при мене, ще застане, и ще призове името на Господа своя Бог, и ще помаха ръката си върху мястото, и <така> ще изцери прокажения.


Тогава той слезе та се потопи седем пъти в Иордан, според думите на Божия човек; и месата му се обновиха, като месата на малко дете, и очисти се.


Защото Той каза, и стана; Той заповяда, и затвърди се.


Тогава рече Господ: Тури си пак ръката в пазухата; (и той пак си тури ръката в пазухата, и когато я извади из пазухата, ето, че бе станала пак като <останалата> му плът);


Тогава казва на човека: Простри ръката си. И той я простря; и тя стана здрава като другата.


А Той се смили, простря ръка и се допря до него, и му каза: Искам, бъди очистен.


И Той, като се събуди, смъмра вятъра и рече на езерото: Мълчи! утихни! И вятърът престана, и настана голяма тишина.


И като хвана детето за ръка, каза му: Талита куми; което значи - Момиче, тебе казвам: Стани.


и погледна към небето, въздъхна и му каза: Еффата, сиреч, Отвори се.


А Исус, като видя, че се стича народ, смъмра нечистия дух, казвайки му: Душе неми и глухи, Аз ти заповядвам: Излез от него, и да не влезеш вече в него.


Тъй също много прокажени имаше в Израил във времето на пророк Елисея; но никой от тях не бе очистен, а само сириецът Нееман.


А Той простря ръка и се допря до него, и рече: Искам; бъди очистен. И на часа проказата го остави.


Тогава се приближи и се допря до носилото; а носачите се спряха. И рече: Момче, казвам ти, стани.


Като каза това, извика със силен глас: Лазаре, излез вън!


Ако не бях сторил между тях делата, които никой друг не е сторил, грях не биха имали; но сега видяха и намразиха и Мене и Отца Ми.


Понеже както Отец възкресява мъртвите и ги съживява, така и Синът съживява, тия които иска.


Последвай ни:

Реклами


Реклами