Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклами -




Второ Петрово 1:2 - Ревизиран

2 Благодат и мир да ви се умножи чрез познаването на Бога и на Исуса, нашия Господ.

Вижте главата копие


Още версии

Цариградски

2 Благодат и мир да се умножи на вас със познанието на Бога и на Исуса Господа нашего;

Вижте главата копие

Новият завет: съвременен превод

2 Благодат и мир да изобилстват над вас чрез пълното ви познаване на Бога и на Исус, нашия Господ.

Вижте главата копие

Верен

2 Благодат и мир да ви се умножи в познаването на Бога и на Иисус, нашия Господ!

Вижте главата копие

Съвременен български превод (с DC books) 2013

2 Благодат и мир да ви изпълват чрез познание за Бога и Иисус Христос, нашия Господ.

Вижте главата копие

Библия ревизирано издание

2 Благодат и мир да ви се умножи чрез познаването на Бога и на Исус, нашия Господ.

Вижте главата копие

Библия синодално издание (1982 г.)

2 благодат вам и мир да изобилва в познаване Бога и Христа Иисуса, нашия Господ.

Вижте главата копие




Второ Петрово 1:2
18 Кръстосани препратки  

Ще види <плодовете> от труда на душата Си и ще се насити; Праведният Ми служител ще оправдае мнозина чрез знанието им за Него, И Той ще се натовари с беззаконията им.


Цар Навуходоносор към всичките племена, народи и езици, които живеят по цял свят: Мир да ви се умножи!


Тогава цар Дарий писа до всички племена, народи и езици, които живеят по целия свят: Мир да се умножи на вас!


Всичко Ми е предадено от Отца Ми; и освен Отец, никой не знае Кой е Синът; и <никой не знае> Кой е Отец, освен Синът и оня, комуто Синът би благоволил да Го открие.


А това е вечен живот, да познаят Тебе, единия истинен Бог, и Исуса Христа, Когото си изпратил.


до всички в Рим, които са възлюбени от Бога, призвани да бъдат светии: Благодат и мир да бъдат с вас от Бога, нашия Отец, и Господа Исуса Христа.


Понеже Бог, Който е казал на светлината да изгрее из тъмнината, <Той е>, Който е огрял в сърцата ни, за да се просвети <света> с познаването на Божията слава в лицето Исус Христово.


А още всичко считам като загуба заради <това> превъзходно нещо - познаването на моя Господ Христос Исус, за Когото изгубих всичко и считам <всичко> за измет, само Христа да придобия,


<избрани> по предузнанието на Бога Отца, чрез освещението на Духа, <за да сте> послушни и <да бъдете> поръсени с кръвта Исус Христова; благодат и мир да ви се умножи.


Понеже Неговата божествена сила ни е подарила всичко що е <потребно> за живота и за благочестието, чрез познаването на Този, Който ни е призовал чрез Своята слава и сила;


то по самата тая причина положете всяко старание и прибавете на вярата си добродетел, на добродетелта си благоразумие,


Защото ако тия <добродетели> се намират у вас и изобилват, те ви правят да не сте безделни нито безплодни в познанието на нашия Господ Исус Христос.


Понеже, ако, след като са избягали от светските мръсотии чрез познаването на Господа и Спасителя Исуса Христа, те пак са се сплели в тях и остават победени, то последното им състояние е станало по-лошо от първото.


Но растете в благодатта и познаването на нашия Господ и Спасител Исус Христос. Нему да бъде слава и сега и до вечния ден. Амин.


Милост, мир и любов да ви се умножат.


Иоан до седемте църкви, които са в Азия: Благодат и мир да бъде на вас от Онзи, Който е, и Който е бил, и Който иде, и от седемте духове, които са пред неговия престол,


Последвай ни:

Реклами


Реклами