Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклами -




Лука 21:26 - Новият завет: съвременен превод

26 Те ще припадат от страх и ужас пред онова, което ще сполети света, защото небесните сили ще се разклатят.

Вижте главата копие


Още версии

Цариградски

26 человеците ще издъхват от страх и от очакване на бедствията които ще постигнат вселенната, защото силите небесни ще се поколебаят.

Вижте главата копие

Ревизиран

26 Човеците ще примират от страх и от очакване онова, което ще постигне вселената, защото небесните сили ще се разклатят.

Вижте главата копие

Верен

26 Хората ще примират от страх и от очакване на онова, което ще постигне вселената, защото небесните сили ще се разклатят.

Вижте главата копие

Съвременен български превод (с DC books) 2013

26 Хората ще примират от страх в очакване на онова, което ще връхлети върху вселената, защото и небесните сили ще се разклатят.

Вижте главата копие

Библия ревизирано издание

26 Човеците ще примират от страх и от очакване на онова, което ще постигне света, защото небесните сили ще се разклатят.

Вижте главата копие

Библия синодално издание (1982 г.)

26 тогава човеците ще примират от страх и от очакване онова, което има да връхлети върху вселената, понеже и силите небесни ще се разклатят,

Вижте главата копие




Лука 21:26
10 Кръстосани препратки  

Веднага след скръбта на онези дни «Слънцето ще стане тъмно, луната няма да излъчва светлината си, звездите ще падат от небето и небесните сили ще се разклатят.»


звездите ще падат от небето и небесните сили ще се разклатят.»


Знамения ще се случат със слънцето, луната и звездите. Народите по земята ще изпаднат в отчаяние и недоумение от грохота и вълнението на морето.


И тогава ще видят Човешкия Син да идва в облак със сила и славно величие.


Последвай ни:

Реклами


Реклами