Лука 21:26 - Библия ревизирано издание26 Човеците ще примират от страх и от очакване на онова, което ще постигне света, защото небесните сили ще се разклатят. Вижте главатаОще версииЦариградски26 человеците ще издъхват от страх и от очакване на бедствията които ще постигнат вселенната, защото силите небесни ще се поколебаят. Вижте главатаРевизиран26 Човеците ще примират от страх и от очакване онова, което ще постигне вселената, защото небесните сили ще се разклатят. Вижте главатаНовият завет: съвременен превод26 Те ще припадат от страх и ужас пред онова, което ще сполети света, защото небесните сили ще се разклатят. Вижте главатаВерен26 Хората ще примират от страх и от очакване на онова, което ще постигне вселената, защото небесните сили ще се разклатят. Вижте главатаСъвременен български превод (с DC books) 201326 Хората ще примират от страх в очакване на онова, което ще връхлети върху вселената, защото и небесните сили ще се разклатят. Вижте главатаБиблия синодално издание (1982 г.)26 тогава човеците ще примират от страх и от очакване онова, което има да връхлети върху вселената, понеже и силите небесни ще се разклатят, Вижте главата |