Biblia Todo Logo
Онлайн Библия

- Реклами -




Лука 21:26 - Съвременен български превод (с DC books) 2013

26 Хората ще примират от страх в очакване на онова, което ще връхлети върху вселената, защото и небесните сили ще се разклатят.

Вижте главата копие


Още версии

Цариградски

26 человеците ще издъхват от страх и от очакване на бедствията които ще постигнат вселенната, защото силите небесни ще се поколебаят.

Вижте главата копие

Ревизиран

26 Човеците ще примират от страх и от очакване онова, което ще постигне вселената, защото небесните сили ще се разклатят.

Вижте главата копие

Новият завет: съвременен превод

26 Те ще припадат от страх и ужас пред онова, което ще сполети света, защото небесните сили ще се разклатят.

Вижте главата копие

Верен

26 Хората ще примират от страх и от очакване на онова, което ще постигне вселената, защото небесните сили ще се разклатят.

Вижте главата копие

Библия ревизирано издание

26 Човеците ще примират от страх и от очакване на онова, което ще постигне света, защото небесните сили ще се разклатят.

Вижте главата копие




Лука 21:26
10 Кръстосани препратки  

И в този ден ще зареве срещу тях като бушуващо море. И ще погледне към земята и ето – ужасна тъмнина, а светлината – затъмнена в облаците ѝ.


На останалите от вас ще вселя страх в сърцата, докато са в страната на враговете си; и шумът от разлюлян лист ще ги подгони и те ще бягат, както от меч се бяга, и ще падат, когато никой не ги преследва;


И веднага след скръбта на онези дни слънцето ще помръкне и луната няма да праща светлината си, и звездите ще падат от небето, и небесните сили ще се разклатят.


звездите ще падат от небето и небесните сили ще се разклатят.


И ще има знамения по слънцето, месечината и звездите, а по земята тревога сред народите, смутени от шума на вълните в морето.


И тогава ще видят Сина човешки да идва на облаци със сила и с голяма слава.


Последвай ни:

Реклами


Реклами