Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклами -




Лука 21:27 - Новият завет: съвременен превод

27 И тогава ще видят Човешкия Син да идва в облак със сила и славно величие.

Вижте главата копие


Още версии

Цариградски

27 И тогаз ще видят Сина человеческаго че иде в облак със сила и слава голяма.

Вижте главата копие

Ревизиран

27 И тогава ще видят Човешкия Син идещ в облак със сила и голяма слава.

Вижте главата копие

Верен

27 И тогава ще видят Човешкия Син, идещ в облак със сила и голяма слава.

Вижте главата копие

Съвременен български превод (с DC books) 2013

27 И тогава ще видят Сина човешки да идва на облаци със сила и с голяма слава.

Вижте главата копие

Библия ревизирано издание

27 И тогава ще видят Човешкия Син, идещ в облак със сила и голяма слава.

Вижте главата копие

Библия синодално издание (1982 г.)

27 и тогава ще видят Сина Човечески да иде на облаци, със сила и слава голяма.

Вижте главата копие




Лука 21:27
10 Кръстосани препратки  

Тогава на небето ще се появи знамението на Човешкия Син. Всички народи по земята ще заридаят и ще видят Човешкия Син като идва на небесните облаци със сила и велика слава.


Когато Човешкият Син дойде в своята слава, заедно с всичките си ангели, той ще седне на славния си престол.


Исус отговори: „Сам го каза. Но казвам ви: отсега нататък ще виждате Човешкия Син да седи от дясната страна на Всемогъщия и да идва на небесните облаци.“


Тогава хората ще видят Човешкия Син да слиза в облаците с голяма власт и слава.


Те ще припадат от страх и ужас пред онова, което ще сполети света, защото небесните сили ще се разклатят.


Ето! Той идва с облаците и ще го видят всички, включително и онези, които го пронизаха. И всички народи на земята ще скърбят заради него. Да, така ще стане! Амин.


Тогава погледнах и видях пред себе си бял облак, а на облака седеше един, който приличаше на Човешки Син, със златен венец на главата и остър сърп в ръката.


Последвай ни:

Реклами


Реклами