Biblia Todo Logo
Онлайн Библия

- Реклами -




Лука 21:27 - Съвременен български превод (с DC books) 2013

27 И тогава ще видят Сина човешки да идва на облаци със сила и с голяма слава.

Вижте главата копие


Още версии

Цариградски

27 И тогаз ще видят Сина человеческаго че иде в облак със сила и слава голяма.

Вижте главата копие

Ревизиран

27 И тогава ще видят Човешкия Син идещ в облак със сила и голяма слава.

Вижте главата копие

Новият завет: съвременен превод

27 И тогава ще видят Човешкия Син да идва в облак със сила и славно величие.

Вижте главата копие

Верен

27 И тогава ще видят Човешкия Син, идещ в облак със сила и голяма слава.

Вижте главата копие

Библия ревизирано издание

27 И тогава ще видят Човешкия Син, идещ в облак със сила и голяма слава.

Вижте главата копие




Лука 21:27
10 Кръстосани препратки  

След това видях в нощните видения: ето сред небесните облаци идваше Един, подобен на Човешки Син, стигна до Вечния и така Той беше доведен пред Него.


Тогава ще се яви на небето знамението на Сина човешки, и тогава ще се разплачат всички земни племена и ще видят Сина човешки да идва на небесните облаци със сила и голяма слава.


„А когато Синът човешки дойде в славата Си и всички свети ангели с Него, тогава ще седне на славния Си престол


Иисус му отговори: „Ти сам го рече! Казвам ви обаче: занапред ще видите Сина Човешки, седнал отдясно на Всесилния и идващ на небесните облаци.“


Тогава всички ще видят Сина човешки да идва на облаци с голяма сила и слава.


Хората ще примират от страх в очакване на онова, което ще връхлети върху вселената, защото и небесните сили ще се разклатят.


Ето Той идва сред облаците и всеки ще Го види, също и онези, които Го прободоха. И всички племена по земята ще заридаят заради Него. Да, амин.


И видях – ето светъл облак, и Седналият на облака беше подобен на Сина човешки; на главата Си имаше златен венец, а в ръката Си – остър сърп.


Последвай ни:

Реклами


Реклами