Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклами -




Плачът на Йеремия 4:8 - Верен

8 По-тъмно от сажди е лицето им, не се познават по улиците. Кожата им залепна за костите им, изсъхна, стана като дърво.

Вижте главата копие

Цариградски

8 Зракът им почерня повече от сажди: не се познават по пътищата: Кожата им залепна за костите им: изсъхнаха, станаха като дърво.

Вижте главата копие

Ревизиран

8 <А сега> лицето им е по-черно от сажди; не се познават по улиците! Кожата им залепна за костите им, изсъхна, стана като дърво.

Вижте главата копие

Съвременен български превод (с DC books) 2013

8 а сега лицето им е по-тъмно от сажди. Не ги познават по улиците. Кожата им прилепна към костите, стана суха като дърво.

Вижте главата копие

Библия ревизирано издание

8 а сега лицето им е по-черно от сажди; не се познават по улиците! Кожата им залепна за костите им, изсъхна, стана като дърво.

Вижте главата копие

Библия синодално издание (1982 г.)

8 а сега лицето им е по-тъмно от всичко черно, не ги узнават на улиците; кожата им прилепна о костите им, стана суха като дърво.

Вижте главата копие




Плачът на Йеремия 4:8
17 Кръстосани препратки  

Костите ми залепват за кожата ми и плътта ми, отървах се само с кожата на зъбите си.


И като повдигнаха очите си отдалеч и не го познаха, те издигнаха глас и заплакаха; и всеки раздра дрехата си и посипаха пръст на главите си към небето.


Кожата ми почерня на мен и костите ми изгарят от огън.


Плътта му чезне и не е за гледане, незабележимите му кости се подават.


Дните ми са като удължена сянка и аз като трева изсъхвам.


Защото станах като мех, изсъхнал в дим, но не забравих Твоите наредби.


Понеже денем и нощем ръката Ти тежеше върху мен, жизнените ми сокове се обърнаха на лятна суша. (Села.)


Няма здраво място в плътта ми поради Твоя гняв; няма мир в костите ми поради моя грях.


Както мнозина бяха ужасени от Теб – толкова беше обезобразен видът Му, повече от който и да било човек, и изгледът Му – от който и да било от човешките синове –


Кожата ни почерня като пещ от ужасния глад.


Пред тях племената се гърчат, всичките лица побледняват.


Празнота и изпразване, и запустение! Сърцето се топи и колената се тресат, болки във всички слабини и лицата на всички са побледнели.


И праха, който е полепнал по краката ни от вашия град, отърсваме против вас; но това да знаете, че Божието царство е наближило.


Последвай ни:

Реклами


Реклами