Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклами -




Матей 22:46 - Библия синодално издание (1982 г.)

46 И никой не можеше да Му отговори ни дума; и от тоя ден никой вече не дръзна да Го попита.

Вижте главата копие


Още версии

Цариградски

46 И никой не можеше да му отговори нито реч: нито пък дръзна някой от този ден вече да го попита нещо.

Вижте главата копие

Ревизиран

46 И никой не можеше да Му отговори ни дума; нито пък дръзна вече някой от тоя ден да Му задава въпроси.

Вижте главата копие

Новият завет: съвременен превод

46 Нито един от фарисеите не можа да му каже нещо в отговор и от този ден никой не се осмели да му задава други въпроси.

Вижте главата копие

Верен

46 И никой не можеше да Му отговори нито дума; нито пък дръзна вече някой от този ден да Му задава въпроси.

Вижте главата копие

Съвременен български превод (с DC books) 2013

46 И никой не можеше да Му отговори нито дума, нито пък някой дръзна от този ден нататък нещо да Го попита.

Вижте главата копие

Библия ревизирано издание

46 И никой не можеше да Му отговори нито дума; нито пък дръзна вече някой от този ден да Му задава въпроси.

Вижте главата копие




Матей 22:46
12 Кръстосани препратки  

И отговориха Иисусу и рекоха: не знаем. И Той им рече: и Аз ви не казвам, с каква власт върша това.


И тъй, ако Давид Го нарича Господ, как тогава Той му е син?


Иисус, като видя, че той разумно отговори, рече му: не си далеч от царството Божие. След това никой вече не смееше да Го пита.


И когато Той говореше това, всички, които бяха против Него, изпитваха срам; а целият народ се радваше за всички славни дела, вършени от Него.


Те мълчаха. И като хвана болния, изцери го и отпрати.


И не можаха да Му отговорят на това.


И не смееха вече да Го питат за нищо. А Той им рече:


но като виждаха изцерения човек да стои с тях, нямаха какво да възразят.


„Аз съм Бог на твоите отци, Бог Авраамов, Бог Исааков и Бог Иаковов“. Моисей се разтрепери и не смееше да погледне.


Последвай ни:

Реклами


Реклами