Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклами -




Матей 22:46 - Библия ревизирано издание

46 И никой не можеше да Му отговори нито дума; нито пък дръзна вече някой от този ден да Му задава въпроси.

Вижте главата копие


Още версии

Цариградски

46 И никой не можеше да му отговори нито реч: нито пък дръзна някой от този ден вече да го попита нещо.

Вижте главата копие

Ревизиран

46 И никой не можеше да Му отговори ни дума; нито пък дръзна вече някой от тоя ден да Му задава въпроси.

Вижте главата копие

Новият завет: съвременен превод

46 Нито един от фарисеите не можа да му каже нещо в отговор и от този ден никой не се осмели да му задава други въпроси.

Вижте главата копие

Верен

46 И никой не можеше да Му отговори нито дума; нито пък дръзна вече някой от този ден да Му задава въпроси.

Вижте главата копие

Съвременен български превод (с DC books) 2013

46 И никой не можеше да Му отговори нито дума, нито пък някой дръзна от този ден нататък нещо да Го попита.

Вижте главата копие

Библия синодално издание (1982 г.)

46 И никой не можеше да Му отговори ни дума; и от тоя ден никой вече не дръзна да Го попита.

Вижте главата копие




Матей 22:46
12 Кръстосани препратки  

И така, в отговор на Исус казаха: Не знаем. И Той им каза: Нито Аз ви казвам с каква власт правя тези неща.


И така, ако Давид го нарича Господ, как тогава Той е негов син?


Исус, като видя, че отговори разумно, му каза: Не си далеч от Божието царство. И никой вече не дръзна да Му задава въпроси.


И като каза това, всичките Му противници бяха посрамени и цялото множество се радваше за всички славни дела, които се вършеха от Него.


А те мълчаха. И Той, като хвана човека, изцели го и го пусна.


И не можаха да отговорят на това.


Защото не смееха вече за нищо да Го попитат.


А като видяха изцеления човек, който стоеше с тях, нямаха какво да противоречат.


„Аз съм Бог на бащите ти, Бог Авраамов, Исааков и Яковов.“ И Моисей се разтрепери и не смееше да погледне.


Последвай ни:

Реклами


Реклами