Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклами -




Йов 30:11 - Библия ревизирано издание

11 Тъй като Бог е съсипал достолепието ми и ме е смирил, то и те се разюздаха пред мен.

Вижте главата копие

Цариградски

11 Понеже Бог съсипва преимуществото ми и ме смири, Хвърлиха и те уздата пред мене.

Вижте главата копие

Ревизиран

11 Тъй като <Бог> е съсипал достолепието ми {Или: Разтегнал пояса ми.} и ме е смирил. То и те се разюздиха пред мене.

Вижте главата копие

Верен

11 Понеже Бог развързал е въжетата на шатрата и ме е унижил, и те са се разюздали пред мен.

Вижте главата копие

Съвременен български превод (с DC books) 2013

11 Тъй като Бог развърза юздата и ме прегъна, те смъкнаха задръжките на устата си.

Вижте главата копие

Библия синодално издание (1982 г.)

11 Понеже Той ми развърза поводника и ме съсипа, те смъкнаха от себе си юздата пред лицето ми.

Вижте главата копие

Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

11 Тъй като Бог е съсипал достолепието ми и ме е смирил, то и те се разюздаха пред мене.

Вижте главата копие




Йов 30:11
10 Кръстосани препратки  

Разпасва пояса на царете и опасва кръста им с въже.


Излива презрение върху князете и отслабва силата на яките.


Не бъдете като кон или като муле, които нямат разум; за чиито челюсти трябва оглавник и юзда, за да ги държат, иначе не биха се приближавали към Тебе.


Да! Те отвориха широко срещу мене устата си; казваха: Охохо! Очите ни видяха!


Натегна на мене Твоят гняв и с всичките Си вълни Ти си ме притиснал. (Села.)


Ако някой смята себе си за благочестив, а не обуздава езика си, но мами сърцето си, неговото благочестие е суетно.


Задоволена с всичко излязох, а Господ ме доведе празна. Защо ме наричате Ноемин, след като Господ ме е огорчил и Всесилният ми е пратил нещастие?


Последвай ни:

Реклами


Реклами