И ще бъде казано в онзи ден: „Ето този е нашият Бог! На Него се надяваме и Той ще ни спаси. Това е Господ, на Когото се уповаваме. Нека ликуваме и да се радваме на помощта Му,
Тит 2:13 - Съвременен български превод (с DC books) 2013 в очакване на блажената надежда, тоест да се яви славата на великия Бог и наш Спасител Иисус Христос. Още версииЦариградски ожидаваще блажената надежда и славното явление на великаго Бога и Спаса нашего Исуса Христа, Ревизиран ожидайки блажената надежда, славното явление на нашия велик Бог и Спасител Исус Христос, Новият завет: съвременен превод Така трябва да живеем, докато чакаме благословената надежда, която е славата на нашия велик Бог и Спасител Исус Христос. Верен като очакваме блажената надежда и явяването на славата на нашия велик Бог и Спасител Иисус Христос, Библия ревизирано издание като очакваме сбъдването на блажената надежда, славното явяване на нашия велик Бог и Спасител Исус Христос, Библия синодално издание (1982 г.) и да очакваме да се сбъдне блажената надежда, и да се яви славата на великия Бог и Спасител наш Иисус Христос, |
И ще бъде казано в онзи ден: „Ето този е нашият Бог! На Него се надяваме и Той ще ни спаси. Това е Господ, на Когото се уповаваме. Нека ликуваме и да се радваме на помощта Му,
Защото Синът човешки ще дойде със славата на Своя Отец заедно с ангелите Си и тогава ще въздаде на всеки според делата му.
„А когато Синът човешки дойде в славата Си и всички свети ангели с Него, тогава ще седне на славния Си престол
Иисус му отговори: „Ти сам го рече! Казвам ви обаче: занапред ще видите Сина Човешки, седнал отдясно на Всесилния и идващ на небесните облаци.“
А Иисус му отговори: „Аз съм. И ще видите Сина Човешки, седнал отдясно на Всесилния и идващ на небесните облаци.“
Защото ако някой се срамува заради Мене и заради думите Ми в това прелюбодейно и грешно поколение, и Синът човешки ще се срамува от него, когато дойде със славата на Своя Отец заедно със светите ангели.“
И се надявам на Бога, както и те самите очакват, че ще има възкресение на мъртвите, праведни и неправедни.
А Бог, изворът на надежда, нека ви изпълни с голяма радост и мир във вярата, за да се умножава все повече вашата надежда чрез силата на Светия Дух.
а надеждата не води към разочарование, защото Божията любов се изля в нашите сърца чрез Светия Дух, Който ни бе даден.
Защото мисля, че страданията на сегашното време не са нищо в сравнение с онази слава, която ще се открие за нас.
така че вие не се лишавате от никакъв дар, докато очаквате да се открие нашият Господ Иисус Христос.
които не вярват и на които божеството на този свят е помрачило разума, за да не ги озари светлината на благовестието за славата на Христос, Който е образ на Бога.
Защото Бог, Който е заповядал от мрака да изгрее светлина, озари нашите сърца, за да се просветят със знанието за Божията слава в лицето на Иисус Христос.
Вие само трябва да пребъдвате във вярата твърди и непоклатими и да не се поколебаете в надеждата на проповядваното на всяко поднебесно творение благовестие, което чухте и на което аз, Павел, станах служител.
На тях Бог пожела да разкрие какво е богатството на тази славна тайна сред езичниците – именно, че във вас е Христос, упованието за славата.
заради надеждата, която ви е отредена на небесата. За нея вие по-преди чухте от истинското слово на благовестието,
А Сам нашият Господ Иисус Христос и нашият Бог Отец, Който ни обикна и ни даде вечна утеха и надежда за добро чрез благодатта,
Тогава ще се открие беззаконникът, когото Господ Иисус ще убие с диханието на устата Си и ще унищожи чрез блясъка на Своето пришествие.
Павел, апостол на Иисус Христос по заповед на Бога, нашия Спасител, и на Господ Иисус Христос, нашата надежда –
до Тимотей, възлюбеният ми син: благодат, милост, мир от Бог Отец и от Иисус Христос, нашия Господ.
Настоявам в името на Бога и нашия Господ Иисус Христос, Който ще съди живи и мъртви, когато се яви и се възцари:
Вече ме очаква венецът на правдата, който ще ми даде в отредения ден Господ, праведният Съдия; и не само на мене, но и на всички, които очакват с любов Неговото явяване.
с надежда за вечен живот, който неизменният в словото Си Бог обеща преди началото на времето,
пиша до Тит, истински син по обща вяра. Благодат, милост и мир от Бог Отец и Господ Иисус Христос, нашия Спасител.
така и Христос веднъж принесе Себе Си в жертва, за да отнеме греховете на мнозина, и ще се яви втори път, не за да става жертва за грях, а за спасение на онези, които Го очакват.
Благословен да бъде Бог и Отец на нашия Господ Иисус Христос, Който поради голямата Си милост чрез възкресението на Иисус Христос от мъртвите ни роди отново и ни изпълни с жива надежда
Така вярата ви ще бъде изпитана, за да се покаже по-ценна от нетрайното, макар и чрез огън изпробвано злато, за похвала, чест и слава, когато дойде Иисус Христос.
Симон Петър, слуга и апостол на Иисус Христос, до онези, на които беше отредено да получат същата скъпоценна вяра, както и ние, поради справедливостта на нашия Бог и Спасител Иисус Христос.
Растете в благодат и познание за нашия Господ и Спасител Иисус Христос. Слава на Него сега и за вечни времена. Амин.
съхранявайте себе си чрез Божията любов в очакване на милостта на нашия Господ Иисус Христос за вечен живот.
Ето Той идва сред облаците и всеки ще Го види, също и онези, които Го прободоха. И всички племена по земята ще заридаят заради Него. Да, амин.