Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклами -




Тит 2:13 - Библия ревизирано издание

13 като очакваме сбъдването на блажената надежда, славното явяване на нашия велик Бог и Спасител Исус Христос,

Вижте главата копие


Още версии

Цариградски

13 ожидаваще блажената надежда и славното явление на великаго Бога и Спаса нашего Исуса Христа,

Вижте главата копие

Ревизиран

13 ожидайки блажената надежда, славното явление на нашия велик Бог и Спасител Исус Христос,

Вижте главата копие

Новият завет: съвременен превод

13 Така трябва да живеем, докато чакаме благословената надежда, която е славата на нашия велик Бог и Спасител Исус Христос.

Вижте главата копие

Верен

13 като очакваме блажената надежда и явяването на славата на нашия велик Бог и Спасител Иисус Христос,

Вижте главата копие

Съвременен български превод (с DC books) 2013

13 в очакване на блажената надежда, тоест да се яви славата на великия Бог и наш Спасител Иисус Христос.

Вижте главата копие




Тит 2:13
42 Кръстосани препратки  

И в онзи ден ще кажат: Ето, Този е нашият Бог; чакахме Го – и Той ще ни спаси; Този е Господ, чакахме Го; ще се зарадваме и развеселим в спасението Му.


Защото Човешкият Син ще дойде в славата на Своя Отец със Своите ангели; и тогава ще въздаде на всеки според делата му.


А когато до̀йде Човешкият Син в славата Си и всички святи ангели с Него, тогава ще седне на славния Си престол.


Исус му отговори: Ти каза. Но казвам ви, отсега нататък ще видите Човешкия Син, седящ отдясно на Всесилния и идващ на небесните облаци.


А Исус каза: Аз съм; и ще видите Човешкия Син, седящ отдясно на Всесилния и идещ с небесните облаци.


Защото ако се срамува някой заради Мен и заради думите Ми в това блудно и грешно поколение, то и Човешкият Син ще се срамува от него, когато дойде в славата на Своя Отец със святите ангели.


и се надявам на Бога, че ще има възкресение на праведни и неправедни, което и те сами приемат.


А Бог на надеждата да ви изпълни с пълна радост и мир във вярата, така че чрез силата на Святия Дух да се преумножава надеждата ви.


А надеждата не посрамва, защото Божията любов е изляна в сърцата ни чрез дадения ни Свят Дух.


Понеже смятам, че сегашните временни страдания не заслужават да се сравнят със славата, която има да се открие за нас.


така че вие не оставате назад в никоя дарба, като чакате явяването на нашия Господ Исус Христос,


за тези, невярващите, чийто ум богът на този свят е заслепил, за да не ги озари светлината от славното благовестие на Христос, Който е образ на Бога.


Понеже Бог, Който е казал на светлината да изгрее от тъмнината, Той е, Който е огрял в сърцата ни, за да се просвети светът с познаването на Божията слава в лицето на Исус Христос.


ако останете основани и твърди във вярата и без да се помръднете от надеждата, открита на вас в благовестието, което сте чули и което е било проповядвано на всяка твар под небесата, на което аз, Павел, станах служител.


на които Божията воля беше да яви какво е богатството на славата на тази тайна между езичниците, т. е. Христос между вас, надеждата на славата.


по причина на онова, за което се надяваме, което се пази за вас на небесата, за което сте чули преди това в истинското слово на благовестието,


Когато Христос, нашият живот, се яви, тогава и вие ще се явите с Него в слава.


А сам нашият Господ Исус Христос и нашият Бог и Отец, Който ни възлюби и по благодат ни даде вечна утеха и добра надежда,


и тогава ще се яви беззаконният, когото Господ Исус ще убие с дъха на устата Си и ще изтреби с явлението на пришествието Си,


Павел, апостол на Исус Христос, по заповед на Бога, нашия Спасител, и на Христос Исус, нашата надежда,


до Тимотей, възлюбеното ми чедо: Благодат, милост, мир да бъде с теб от Бога Отца и от Христос Исус, нашия Господ.


Заръчвам ти пред Бога и пред Христос Исус, Който ще съди живите и мъртвите, и предвид на явяването Му и царуването Му:


отсега нататък се пази за мене венецът на правдата, който Господ, праведният Съдия, ще ми въздаде в онзи ден; и не само на мен, а и на всички, които са обикнали Неговото явяване.


в надежда за вечен живот, който преди вечни времена е обещал Бог, Който не лъже,


до Тит, истинското ми чедо по общата ни вяра: Благодат и мир да бъде с теб от Бога Отца и Христос Исус, нашия Спасител.


Но когато се яви благостта на Бога, нашия Спасител, и Неговата любов към човеците,


така и Христос, като беше принесен веднъж, за да понесе греховете на мнозина, ще се яви втори път, без да има работа с грях, за спасението на онези, които Го очакват.


Благословен да бъде Бог и Отец на нашия Господ Исус Христос, Който според голямата Си милост ни възроди за жива надежда чрез възкресението на Исус Христос от мъртвите,


с цел: изпитването на вашата вяра, което е по-скъпоценно от златото, което гине, но пак се изпитва чрез огън – да излезе за хвала и слава, и почест, когато се яви Исус Христос;


Симон Петър, слуга и апостол на Исус Христос, на вас, които чрез правдата на нашия Бог и Спасител Исус Христос сте получили еднаква с нас скъпоценна вяра:


Но растете в благодатта и познаването на нашия Господ и Спасител Исус Христос. На Него да бъде слава и сега, и до вечния ден. Амин.


И ние видяхме и свидетелстваме, че Отец прати Своя Син да бъде Спасител на света.


пазете себе си в Божията любов, очаквайки милостта на нашия Господ Исус Христос за вечен живот.


Ето, иде с облаците; и ще Го види всяко око, и онези, които го прободоха; и всички земни племена ще заридаят за Него. Така е. Амин.


Последвай ни:

Реклами


Реклами