Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклами -




Послание на Юда 1:21 - Съвременен български превод (с DC books) 2013

21 съхранявайте себе си чрез Божията любов в очакване на милостта на нашия Господ Иисус Христос за вечен живот.

Вижте главата копие


Още версии

Цариградски

21 Пазете себе си в любовта Божия, в ожидание на милостта на Господа нашего Исуса Христа за живот вечен.

Вижте главата копие

Ревизиран

21 пазете себе си в Божията любов, ожидайки милостта на нашия Господ Исус Христос за вечен живот.

Вижте главата копие

Новият завет: съвременен превод

21 Пазете себе си в Божията любов, като очаквате нашия Господ Исус Христос, който в милостта си ще ви даде вечен живот.

Вижте главата копие

Верен

21 пазете себе си в Божията любов, като очаквате милостта на нашия Господ Иисус Христос за вечен живот.

Вижте главата копие

Библия ревизирано издание

21 пазете себе си в Божията любов, очаквайки милостта на нашия Господ Исус Христос за вечен живот.

Вижте главата копие

Библия синодално издание (1982 г.)

21 запазвайте себе си в любов Божия, очаквайки милост от Господа нашего Иисуса Христа, за вечен живот;

Вижте главата копие




Послание на Юда 1:21
31 Кръстосани препратки  

След като умре човек, ще оживее ли пак? През всички дни на тежката ми воинска служба бих чакал, докато ми дойде смяната.


защото Законът беше даден чрез Мойсей, а благодатта и истината дойдоха чрез Иисус Христос.


Който възприема заповедите Ми и ги изпълнява, той е, който Ме обича. А който Ме обича, ще бъде обикнат от Моя Отец и Аз ще го обикна, и Сам ще му се открия.“


Като пристигна и видя Божията благодат, той се зарадва и призоваваше всички с искрено сърце да пребъдват в Господа,


та както грехът царуваше, причинявайки смърт, така и благодатта да се възцари, дарявайки оправдаване за вечен живот чрез Иисус Христос, нашия Господ.


а надеждата не води към разочарование, защото Божията любов се изля в нашите сърца чрез Светия Дух, Който ни бе даден.


Защото отплатата, която дава грехът, е смърт, а Божият дар е вечен живот в името на Иисус Христос, нашия Господ.


нито висините, нито дълбините, нито друго някакво творение ще може да ни отлъчи от Божията любов, която се прояви чрез Иисус Христос, нашия Господ.


Нека Господ да насочи сърцата ви към Божията любов и Христовото търпение.


до Тимотей, истински син по вяра: благодат, милост и мир от Бога, нашия Отец, и от Иисус Христос, нашия Господ.


Господ да даде милост на семейството на Онисифор, защото много пъти ме ободри и не се засрами от веригите ми,


Нека Господ му даде да намери милост у Него в онзи ден; а колко ми помогна той в Ефес, ти по-добре знаеш.


до Тимотей, възлюбеният ми син: благодат, милост, мир от Бог Отец и от Иисус Христос, нашия Господ.


Вече ме очаква венецът на правдата, който ще ми даде в отредения ден Господ, праведният Съдия; и не само на мене, но и на всички, които очакват с любов Неговото явяване.


така и Христос веднъж принесе Себе Си в жертва, за да отнеме греховете на мнозина, и ще се яви втори път, не за да става жертва за грях, а за спасение на онези, които Го очакват.


да очаквате и да желаете скоро да настъпи Божият ден, когато пламналите небеса ще се разпаднат и стихиите от горещина ще се стопят.


И ние познахме и повярвахме в любовта, която Бог има към нас. Бог е любов и който пребъдва в любовта, пребъдва в Бога и Бог – в него.


Знаем, че всеки, който е дете на Бога, не съгрешава, но Роденият от Бога го пази и лукавият не се докосва до него.


Дечица, пазете себе си от идолите. Амин.


Юда, слуга на Иисус Христос, брат на Яков – до призованите, осветени от Бог Отец и запазени от Иисус Христос:


С внимание оказвайте милост на едни,


А на Онзи, Който може да ви запази от прегрешения и да ви постави пред славата Си непорочни и изпълнени с радост –


Те го победиха с кръвта на Агнеца и със словото, за което свидетелстваха, и не милееха за живота си, но бяха готови да умрат.


Последвай ни:

Реклами


Реклами