Псалми 41:5 - Съвременен български превод (с DC books) 2013 Аз казах: „Господи, смили се над мене; изцели душата ми, защото съгреших спрямо Тебе.“ Цариградски Враговете ми говорят зло за мене: Кога ще умре и ще загине името му? Ревизиран Неприятелите ми говорят зло за мене, <като казват:> Кога ще умре той, и ще загине името му. Верен Враговете ми говорят зло за мен: Кога той ще умре и името му ще загине? Библия ревизирано издание Неприятелите ми говорят зло за мене, като казват: Кога ще умре той и ще загине името му? Библия синодално издание (1982 г.) Колчем си спомня това, изливам душата си, защото съм ходил с многолюдие, влизал съм с тях в Божия дом с радостния и славословен глас на празнуващото множество. Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Неприятелите ми говорят зло за мене, като казват: Кога ще умре той и ще загине името му? |
той ще изчезне за вечни времена, подобно на нечистотията му. Тези, които са го виждали, ще ахнат: „Къде е той?“
Моите приятели и моите близки се отдалечиха заради раните ми и моите роднини ме избягват.
Боже, смили се над мене заради Своята милост и заличи беззаконията ми заради голямото Си милосърдие.
Пред Тебе, само пред Тебе съгреших и сторих зло пред очите Ти, така че Ти си прав да ме осъждаш със Своята справедлива присъда.
Боже, смили се над мене, помилвай ме, защото към Тебе прибягва душата ми. Ще се скрия в сянката на Твоите криле, докато преминат бедите.
Погледни ме и бъди милостив към мене. Дай силата Си на Своя служител и спаси сина на Своята слугиня.
Споменът за праведника ще пребъде благословен, а името на нечестивия ще бъде заличено.