Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Псалми 123:4 - Съвременен български превод (с DC books) 2013

душата ни е достатъчно преситена на хули от надменни и на унижение от горделиви.

Вижте главата

Цариградски

Пресити се душата ни От укора на безгрижните И от презрението на гордите.

Вижте главата

Ревизиран

Пресити се душата ни От надуването на охолните, И от презрението на горделивите.

Вижте главата

Верен

Душата ни се пресити от подигравките на безгрижните, от презрението на горделивите.

Вижте главата

Библия ревизирано издание

Пресити се душата ни от надуването на охолните и от презрението на горделивите.

Вижте главата

Библия синодално издание (1982 г.)

води биха ни потопили, поток би преминал над нашата душа, –

Вижте главата

Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

Пресити се душата ни от надменността на охолните и от презрението на горделивите.

Вижте главата



Псалми 123:4
16 Кръстосани препратки  

Като чуха това, моавецът Саваналат, амонецът Товия, служител, както и арабинът Гешем, започнаха да се присмиват и да говорят с презрение: „Какво е това, с което сте се захванали? Нима искате да се бунтувате против царя?“


На нещастието – презрение! Така мисли безгрижният. То е подготвено за тези, които се люшкат.


И аз можех да говоря също като вас, ако вие бяхте на мое място; бих ви говорил красиви думи и бих поклащал глава против вас;


Горделивите ме хулиха твърде много, но аз не се отклоних от Твоя Закон.


Стреснете се вие, безгрижни! Страхувайте се, самонадеяни! Съблечете се, разголете се и се препашете с вретище!


Изправете се вие, безгрижни жени, и слушайте гласа ми! Чуйте ме какво говоря, дъщери нехайни!


От младини Моав живееше безгрижно; като вино, което стои върху утайката си, без да го преливат от съд в съд, той беше спокоен и не е ходил в плен. Затова вкусът се е запазил в него и уханието му не се е променило.


А не беше ли Израил за присмех на тебе, Моаве? Беше ли той хванат между крадци, че когато говореше за него, ти поклащаше глава?


Слушали сме за гордостта на Моав – много е горделив, – за неговото високомерие, надутост и надменност и за горделивото му сърце.


Горко на безгрижните на Сион и на самонадеяните по върховете на Самария; на големците на първия между народите, при които идва домът Израилев.


А всички атиняни, както и чужденците, живеещи там, най-много от всичко предпочитаха да си прекарват времето, като говорят или слушат нещо ново.


Като чуха за възкресение на мъртви, едни взеха да се присмиват, а други да казват: „Ще те слушаме друг път за това.“


И докато говореше това в своя защита, Фест извика високо: „Ти си луд, Павле! Многото учене те докарва до лудост.“


хулят ли ни – отнасяме се кротко. Станахме като измет за света – и досега всички ни имат за отрепки.


И когато филистимецът погледна и видя Давид, презря го, понеже беше юноша, рус и с хубави очи.