Твоят дом и твоето царство ще бъдат непоколебими за вечни времена пред Мене и твоят престол ще пребъде за вечни времена.“
Притчи 27:24 - Съвременен български превод (с DC books) 2013 защото имотът не е вечен, а и богатството нима преминава от род в род? Цариградски Защото богатството не е вечно; Нито венецът е из род в род. Ревизиран Защото богатството не е вечно, И короната не трае из род в род. Верен защото запасите не са вечни и короната за всички поколения ли е? Библия ревизирано издание защото богатството не е вечно и короната не трае от род в род. Библия синодално издание (1982 г.) защото богатството не е вечно, пък и властта нима е от рода в род? Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г защото богатството не е вечно – и короната не трае из род в род. |
Твоят дом и твоето царство ще бъдат непоколебими за вечни времена пред Мене и твоят престол ще пребъде за вечни времена.“
Отправиш ли взор към него, ето – няма го вече: то си е направило криле и полита към небето като орел.
А Господ ми каза: „Кажи на царя и на царицата майка: „Смирете се, седнете по-ниско, защото падна вашата слава от главите ви – короната.“
Защото вавилонският цар се спря в началото на пътя, на разклонението на двата пътя, за да получи знамение. Той хвърли стрели, допита се до терафими, прегледа черен дроб.
Нито среброто им, нито златото им могат да ги спасят в деня на гнева на Господа и от огъня на ревността Му ще бъде погълната цялата тази земя. Защото Той е подготвил погибел за всички жители на земята, и при това внезапно.“
Но сега твоята царска власт няма да устои. Господ ще Си намери мъж по сърцето Си и ще му заповяда да бъде вожд на народа Му, защото ти не изпълни, каквото Господ ти бе заповядал.“