Притчи 10:2 - Съвременен български превод (с DC books) 2013 Съкровищата, придобити неправедно, не са полезни, а правдата избавя от смърт. Цариградски Съкровища от неправди не ползуват; А правдата освобождава от смърт. Ревизиран Съкровища <придобити> с неправда не ползуват; А правдата избавя от смърт. Верен Съкровища от неправда нищо не ползват, а правдата избавя от смърт. Библия ревизирано издание Съкровища, придобити с неправда, не ползват; а правдата избавя от смърт. Библия синодално издание (1982 г.) Неправедни съкровища не докарват полза, а правда от смърт избавя. Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Съкровища, придобити с неправда, не ползват; а правдата избавя от смърт. |
Придобиването на съкровища с лъжлив език е като отлитащо дихание за онези, които търсят смъртта.
Среброто си ще захвърлят по улиците и златото им ще бъде като нечистотия. Среброто им и златото им няма да могат да ги спасят в деня на Господния гняв. Те няма да наситят глада си, нито да напълнят корема си, защото те бяха причина за падението им.
Тогава царят се възхити и каза: „Не е ли това величественият Вавилон, който аз съградих със силата на своята мощ като царствен град за прослава на моето величие!“
Нито среброто им, нито златото им могат да ги спасят в деня на гнева на Господа и от огъня на ревността Му ще бъде погълната цялата тази земя. Защото Той е подготвил погибел за всички жители на земята, и при това внезапно.“
Но с твоята упоритост и сърце, чуждо на покаянието, ти събираш гняв против себе си за деня на гнева, когато се открие праведният съд на Бога.
та както грехът царуваше, причинявайки смърт, така и благодатта да се възцари, дарявайки оправдаване за вечен живот чрез Иисус Христос, нашия Господ.
и да пребъдвам в Него. Аз търся не своето оправдаване, произхождащо от Закона, а придобиваното чрез вяра в Христос – оправдаването от Бога чрез вярата,