Не извършвайте неправда, когато съдите; не бъди пристрастен към бедния и не величай големеца; съди правдиво ближния си.
Послание на Яков 2:9 - Съвременен български превод (с DC books) 2013 Но ако съдите по външността, грях вършите и законът ви изобличава като престъпници. Още версииЦариградски Но ако гледате на лице грях струвате, и от закона както престъпници се изобличавате. Ревизиран Но ако гледате на лице, грях правите, и от закона се осъждате като престъпници. Новият завет: съвременен превод Но ако проявите пристрастие, извършвате грях и сте осъдени като закононарушители, Верен Но ако гледате на лице, грях правите и се осъждате от закона като престъпници. Библия ревизирано издание Но ако гледате на лице, грях правите и от закона се осъждате като престъпници. Библия синодално издание (1982 г.) Но, ако гледате на лице, грях правите, и законът ви изобличава като престъпници. |
Не извършвайте неправда, когато съдите; не бъди пристрастен към бедния и не величай големеца; съди правдиво ближния си.
А те, като чуха това и понеже съвестта ги бореше, разотидоха се един по един, като започнаха от по-старите, та до последните. Иисус остана Сам с жената, която стоеше по средата.
Защото чрез дела според закона никой няма да се оправдае пред Него, а по-скоро чрез закона се осъзнава грехът.
Ако обаче всички пророчестват и влезе някой невярващ или неподготвен, той от всички се изобличава, от всички се осъжда
Не взимайте страна в съда, изслушвайте и малък, и голям! Не се страхувайте от никого, понеже съдът е дело Божие! Ако пък има дело, което ви затруднява, отнасяйте се до мене и аз ще го изслушвам.“
за да извика на съд всички хора и да изобличи всички нечестиви сред тях за всичките им нечестиви дела, които са извършили, и за всички дръзки думи, които нечестивите грешници са изрекли против Него.“