Да ти даде Господ от небесната роса и от плодовете на земята, както и изобилие на жито и вино.
Изход 21:2 - Съвременен български превод (с DC books) 2013 „Ако купиш роб евреин, нека работи шест години, а на седмата нека бъде освободен безвъзмездно. Цариградски Ако купиш раб Евреин, шест години ще работи; а в седмата ще излезе свободен, без да плати нищо. Ревизиран Ако купиш роб евреин, шест години ще работи, а в седмата ще излезе свободен, без откуп. Верен Ако купиш роб евреин, шест години да работи, а на седмата да излезе свободен, без откуп. Библия ревизирано издание Ако купиш роб евреин, шест години ще работи, а в седмата ще излезе свободен, без откуп. Библия синодално издание (1982 г.) ако купиш роб евреин, нека (ти) работи шест години, а на седмата (година) нека си излезе свободен, без откуп; Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Ако купиш роб евреин, шест години ще работи, а в седмата ще излезе свободен, без откуп. |
Да ти даде Господ от небесната роса и от плодовете на земята, както и изобилие на жито и вино.
Исав каза: „Право са го нарекли Яков, защото вече два пъти ме измества. Той отне първородството ми, а сега ми отне и благословията.“ След това продължи: „Нима не си оставил също и за мене благословия?“
Една жена от жените на пророческите ученици с плач казваше на Елисей: „Твоят служител, мъжът ми, умря. Ти знаеш, че той се боеше от Господа, но лихварят дойде да вземе двете ми деца за роби.“
и им казах: „Ние, доколкото ни стигат силите, откупихме нашите събратя юдеи, които бяха продадени на чужди народи. А сега вие ли ще продавате събратята си, или те трябва да се продават на нас?“ А те мълчаха и не знаеха какво да отговорят.
Ако е дошъл сам, сам да си излезе. Ако е женен, да бъде освободена заедно с него и жена му.
Ако някой продаде дъщеря си да бъде робиня, тя не бива да бъде освобождавана, както робите.
ако откраднатото се намери в ръцете му още живо, било вол, осел или овца, трябва да заплати двойно.
Но ако междувременно не се откупи по този начин, в юбилейната година е свободен да си тръгне – той и децата му с него,
А понеже той нямаше с какво да заплати, господарят му заповяда да продадат него и жена му, и децата му, и всичко, каквото имаше, и да заплати.
защото сте скъпо купени. Затова прославете Бога с телата си и с душите си, които са Божии.
И нека не ти тежи, че си длъжен да го пуснеш като свободен; за шест години той ти е изработил двойно повече от платен наемник и Господ, твоят Бог, ще те благослови във всичко, каквото вършиш.
Мойсей се обърна към тях и направи завещание: „В края на всяка седма година, в годината на опрощаването, през празника Шатри,