Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклами -




Матей 18:25 - Съвременен български превод (с DC books) 2013

25 А понеже той нямаше с какво да заплати, господарят му заповяда да продадат него и жена му, и децата му, и всичко, каквото имаше, и да заплати.

Вижте главата копие


Още версии

Цариградски

25 И понеже нямаше да ги плати, повеле господарят му да продадат него, и жена му, и децата му, и всичко що имаше, и дългът да се плати.

Вижте главата копие

Ревизиран

25 И понеже нямаше с <какво> да заплати, господарят му заповяда да продадат него, жена му и децата му, и всичко що имаше, и да се плати дълга.

Вижте главата копие

Новият завет: съвременен превод

25 Но понеже слугата не бил в състояние да върне тази сума, господарят заповядал да го продадат заедно с жена му, децата му и цялото му имущество за изплащане на дълга.

Вижте главата копие

Верен

25 Но понеже нямаше с какво да заплати, господарят му заповяда да продадат него, жена му и децата му, и всичко, което имаше, и да се плати дългът.

Вижте главата копие

Библия ревизирано издание

25 И понеже нямаше с какво да заплати, господарят му заповяда да продадат него, жена му и децата му и всичко, което имаше, и дългът да бъде платен.

Вижте главата копие

Библия синодално издание (1982 г.)

25 а понеже тоя нямаше, с какво да заплати, господарят му заповяда да продадат него, и жена му, и децата му, и всичко, що имаше, и да заплати;

Вижте главата копие




Матей 18:25
9 Кръстосани препратки  

Една жена от жените на пророческите ученици с плач казваше на Елисей: „Твоят служител, мъжът ми, умря. Ти знаеш, че той се боеше от Господа, но лихварят дойде да вземе двете ми деца за роби.“


Нима не сме от една плът и кръв като нашите събратя, а децата ни – като техните деца; ето принудени сме да даваме синовете и дъщерите си като роби, дори някои от дъщерите ни вече са робини. И ние не можем нищо да сторим, защото нивите и лозята ни вече са на други.“


и им казах: „Ние, доколкото ни стигат силите, откупихме нашите събратя юдеи, които бяха продадени на чужди народи. А сега вие ли ще продавате събратята си, или те трябва да се продават на нас?“ А те мълчаха и не знаеха какво да отговорят.


„Ако купиш роб евреин, нека работи шест години, а на седмата нека бъде освободен безвъзмездно.


ако откраднатото се намери в ръцете му още живо, било вол, осел или овца, трябва да заплати двойно.


Така говори Господ: „Къде е разводното писмо на майка ви, с което я напуснах? Кои са Моите заемодавци, на които ви продадох? Ето вие сте продадени заради греховете си и майка ви е прогонена заради вашите престъпления.


Ако твой брат обеднее и е принуден да ти се продаде, не го товари с робска работа;


Когато той започна да урежда сметките, доведоха при него един, който му дължеше десет хиляди таланта.


Но понеже нямаха с какво да платят, той прости и на двамата. Е, кажи, кой от тях повече ще го обикне?“


Последвай ни:

Реклами


Реклами