Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Евреи 5:10 - Съвременен български превод (с DC books) 2013

след като беше провъзгласен от Бога за първосвещеник според чина на Мелхиседек.

Вижте главата

Още версии

Цариградски

наречен от Бога първосвещеник по чина Мелхиседеков.

Вижте главата

Ревизиран

наречен от Бога първосвещеник според Мелхиседековия чин.

Вижте главата

Новият завет: съвременен превод

Тогава Бог го издигна за първосвещеник, също като Мелхиседек.

Вижте главата

Верен

наречен от Бога първосвещеник според Мелхиседековия чин.

Вижте главата

Библия ревизирано издание

наречен от Бога Първосвещеник според Мелхиседековия чин.

Вижте главата

Библия синодално издание (1982 г.)

като бе наречен от Бога Първосвещеник по чина Мелхиседеков.

Вижте главата
Други преводи



Евреи 5:10
7 Кръстосани препратки  

Мелхиседек, цар на Салим, свещеник на Всевишния Бог, изнесе хляб и вино.


Кле се Господ и няма да се разкае: „Ти си свещеник за вечни времена според служението на Мелхиседек.“


Затова трябваше да прилича на братята Си по всичко, за да бъде милостив и верен Първосвещеник в служението пред Бога и да очисти греховете на народа,


Затова, братя вярващи, призовани към небето, проумейте, че Пратеникът и Първосвещеникът Иисус Христос, Когото изповядваме,


Имаме много да говорим за това, но то е трудно да се обясни, понеже слушате разсеяно.


където Иисус е влязъл като предтеча за нас, като стана Първосвещеник за вечни времена според чина на Мелхиседек.