Но те не послушаха. Бяха толкова твърдоглави, колкото бяха предците им, които не останаха верни на Господа, своя Бог.
Евреи 3:8 - Съвременен български превод (с DC books) 2013 не упорствайте в сърцата си, както при размириците в деня на изкушението в пустинята: Още версииЦариградски не ожесточавайте сърдцата си както във времето на преогорчението в деня на изкушението в пустинята, Ревизиран Не закоравявайте сърцата си както в преогорчението, Както в деня на изкушението в пустинята, Новият завет: съвременен превод не закоравявайте сърцата си както в миналото, когато се разбунтувахте срещу Бога, както в онзи ден на изкушение в пустинята. Верен не закоравявайте сърцата си както в преогорчението, както в деня на изкушението в пустинята, Библия ревизирано издание не закоравявайте сърцата си, както в преогорчението, както в деня на изкушението в пустинята, Библия синодално издание (1982 г.) да не ожесточите сърцата си, както кога роптаехте в деня на изкушението в пустинята, |
Но те не послушаха. Бяха толкова твърдоглави, колкото бяха предците им, които не останаха верни на Господа, своя Бог.
Не бъдете твърдоглави като бащите си! Примирете се с Господа и влезте в светилището Му, което Той освети за вечни времена, и служете на Господа, вашия Бог, за да отвърне от вас Своя гняв.
Измени и на цар Навуходоносор, макар че му беше дал клетва за вярност в името на Бога. Той се показа упорит и своенравен и не се обърна към Господа, Бога на Израил.
Но те, нашите предци, се възгордяха, проявиха упорство и не се вслушаха в Твоите заповеди.
Той е премъдър по разум и мощен по сила. Кой е дръзнал да се обяви против Него и е останал невредим?
Подлагаха на изпитание Бога в сърцето си, като искаха храна да задоволят лакомията си.
„Не ожесточавайте сърцата си, както в Мерива, както в деня на изкушението в пустинята,
И нарече това място с име Маса и Мерива поради караницата на израилтяните и тъй като подлагаха на изпитание Господа с думите: „Дали Господ е между нас или не?“
Тогава влъхвите казаха на фараона: „Това е Божий пръст.“ Но фараоновото сърце се оказа упорито, и той не ги послуша, както предварително беше казал Господ.
Блажен е онзи човек, който винаги е благоговеен; а който ожесточава сърцето си, ще попадне в бедствие.
Човек, който, макар и изобличаван, остава твърдоглав, неочаквано ще бъде съкрушен, без надежда за изцеление.
Но предците ви не Ме слушаха и не обръщаха внимание, упорстваха. Постъпиха по-зле от бащите си.“
Но когато сърцето му се възгордя и духът му надменно се ожесточи, той беше свален от царския си престол и славата му беше отнета.
И Господ каза на Мойсей: „Докога ще Ме презира този народ? И докога няма да Ми вярва въпреки всички знамения, които Аз извърших пред него?
Защото сърцето на този народ е закоравяло – с уши трудно слушат и са затворили очите си, за да не би някога с очи да видят и с уши да чуят, и със сърце да разберат, и да се обърнат, и Аз да ги спася.
Но понеже някои ожесточено се противопоставяха и злословеха за Господния път пред народа, той ги остави и като взе със себе си учениците, всекидневно проповядваше в училището на някой си Тиран.
Той ги изведе, като правеше чудеса и знамения в египетската земя, в Червено море и в пустинята в продължение на четиридесет години.
Не поставяйте на изпитание Господа, вашия Бог, както Го поставихте на изпитание в Маса.
Защо да ожесточавате сърцата си, както ожесточиха сърцата си египтяните и фараонът? Нали когато Господ прояви силата Си над тях, те ги пуснаха и онези тръгнаха.