По времето, когато се принасяше вечерната жертва, пророк Илия се приближи и каза: „Господи, Боже Авраамов, Исааков и Израилев! Нека познаят днес, че Ти си Бог в Израил и че аз съм Твой служител, и че аз направих всички тези неща според Твоето слово.
Деяния 3:1 - Съвременен български превод (с DC books) 2013 Веднъж Петър и Йоан отиваха заедно в храма в деветия молитвен час. Още версииЦариградски А Петър и Иоан наедно възлязваха в храма във времето на молитвата по деветия час. Ревизиран<Един ден>, когато Петър и Иоан отиваха в храма в деветия час, часът на молитвата, Новият завет: съвременен превод Един ден, когато беше време за следобедната молитва в три часа, Петър и Йоан се качваха към храма. Верен И когато Петър и Йоан отиваха в храма в деветия час, часа на молитвата, Библия ревизирано издание Един ден, когато Петър и Йоан отиваха в храма в деветия час, часа на молитвата, Библия синодално издание (1982 г.) Петър и Иоан заедно възлизаха в храма в деветия молитвен час. |
По времето, когато се принасяше вечерната жертва, пророк Илия се приближи и каза: „Господи, Боже Авраамов, Исааков и Израилев! Нека познаят днес, че Ти си Бог в Израил и че аз съм Твой служител, и че аз направих всички тези неща според Твоето слово.
Докато още мълвях молитвата си, тогава – то беше по време на вечерната жертва – до мене с бърз летеж се приближи мъжът Гавриил, когото бях видял в предишното си видение.
А шест дена по-късно Иисус взе със Себе Си Петър, Яков и брат му Йоан и ги изведе насаме на една висока планина.
И като взе със Себе Си Петър и двамата Зеведееви синове, започна да скърби и да тъгува.
Тогава Иисус изпрати Петър и Йоан, като им рече: „Идете и пригответе пасхалната вечеря, която трябва да ядем.“
Тогава ученикът, когото Иисус обичаше, каза на Петър: „Господ е.“ А Симон Петър, като чу, че е Господ, препаса си връхната дреха – защото беше гол – и се хвърли в морето.
Един следобед, около три часа, той ясно видя във видение Божий ангел, който влезе при него и му рече: „Корнилий!“
Корнилий отговори: „От четири дена досега постих, а в деветия молитвен час се молех у дома си. И ето пред мене застана един мъж в светла дреха
И всеки ден прекарваха в единомислие в храма, разчупваха хляб по къщите, хранеха се весело и с чисто сърце,
И се чудеха, като виждаха смелостта на Петър и Йоан, защото разбраха, че са безкнижни и прости хора. Пък и добре знаеха, че те бяха с Иисус,
Но някой дойде и им съобщи: „Ето мъжете, които затворихте в тъмницата, стоят в храма и поучават народа.“
Когато апостолите в Йерусалим чуха, че Самария е приела Божието слово, изпратиха там Петър и Йоан.
Яков, Кифа и Йоан, смятани за стълбове, като узнаха за дадената ми благодат, подадоха на мене и на Варнава ръка за общуване, за да отидем ние при езичниците, а те – при обрязаните.