Галатяни 2:13 - Съвременен български превод (с DC books) 2013 Заедно с него на лицемерие се поддадоха и другите юдеи, тъй че дори и Варнава се увлече от лицемерието им. Още версииЦариградски И с него заедно лицемерствуваха и другите Юдеи; така щото и Варнава се увлече в това тяхно лицемерство. Ревизиран И заедно с него лицемерствуваха и другите юдеи, така щото и Варнава се увлече от лицемерието им. Новият завет: съвременен превод Останалите юдеи също го последваха в лицемерието му до такава степен, че увлякоха след себе си дори и Варнава. Верен И заедно с него лицемереха и другите юдеи, така че и Варнава се увлече от лицемерието им. Библия ревизирано издание И заедно с него лицемерстваха и другите юдеи, така че и Варнава се увлече от лицемерието им. Библия синодално издание (1982 г.) Заедно с него лицемереха и другите иудеи, тъй че дори и Варнава се увлече от лицемерието им. |
И при това на кого ще служа? Нали на сина му? Както съм служил на баща ти, така ще служа и на тебе.“
Мъртви мухи развалят и правят зловонно благовонното масло на онзи, който го вари. Така и малко глупост накърнява достойнството и мъдростта.
тъй и вие отвън се показвате на хората праведни, а отвътре сте пълни с лицемерие и беззаконие.
Така Йосия, левит, родом от Кипър, наречен от апостолите Варнава, което се превежда „син на утехата“,
По-късно, след четиринадесет години, пак отидох в Йерусалим с Варнава, като взех със себе си и Тит.
Яков, Кифа и Йоан, смятани за стълбове, като узнаха за дадената ми благодат, подадоха на мене и на Варнава ръка за общуване, за да отидем ние при езичниците, а те – при обрязаните.
Да не бъдем повече деца, люлени и увличани от всеки вятър на лъжливо учение, по лукавството на хората, по коварното изкуство на измамата,
Не се увличайте от различни и чужди учения, защото е добре сърцето да се укрепва с благодат, а не с наредби за ястия, от които не получиха полза онези, които ги спазваха.