Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклами -




Йов 15:12 - Съвременен български превод (с DC books) 2013

12 Какво така подбужда сърцето ти и защо очите ти са заблестели?

Вижте главата копие

Цариградски

12 Какво те блазни сърдцето ти, И на какво смигат очите ти,

Вижте главата копие

Ревизиран

12 Какво те блазни сърцето ти, И на какво смигат очите ти,

Вижте главата копие

Верен

12 Какво те блазни сърцето ти и защо святкат очите ти,

Вижте главата копие

Библия ревизирано издание

12 Какво те блазни сърцето ти и на какво смигат очите ти,

Вижте главата копие

Библия синодално издание (1982 г.)

12 Към какво те блазни сърцето ти, и към какво тъй гордо гледаш?

Вижте главата копие




Йов 15:12
11 Кръстосани препратки  

Ако устроиш сърцето си и простреш към Бога ръце


Защо обръщаш против Бога своя дух и с устата си бълваш такива речи?


Да не беше този присмех над мене! Окото ми трябва постоянно да гледа техните огорчения.


Но нечестивите таят у себе си ярост, не Му се молят, когато Той ги окове.


за да не тържествуват над мене онези, които несправедливо враждуват против мене, нито да се присмиват с очи тези, които ме мразят без причина.


намигва с очите си, говори с краката си, дава знак с пръстите си,


Весели се в младостта си ти, млади човече, и сърцето ти от радост да прелива през твоите млади години. Ходи по пътищата, дето те води сърцето ти, където те теглят очите ти. Но знай, че за всичкото това Бог ще те призове на съд.


Покай се за това твое зломислие и се помоли на Бога, може би ще ти бъде простен помисълът на твоето сърце.


Последвай ни:

Реклами


Реклами