Римляни 8:19 - Новият завет: съвременен превод Създаденият от Бога свят с нетърпение очаква времето, когато ще се разкрие кои са Божиите деца. Още версииЦариградски Защото усърдното чакане на всичкото създание ожида откриването на синовете Божии. Ревизиран Защото създанието с усърдно очакване ожида откриването <ни като> Божии синове. Верен Защото със силен копнеж творението очаква разкриването на Божиите синове. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Пък и цялото творение с нетърпение очаква разкриването на Божиите синове, Библия ревизирано издание Защото творението с усърдно очакване копнее да види откриването ни като Божии синове. Библия синодално издание (1982 г.) Па и тварите с нетърпение ожидат прославянето на синовете Божии, |
На тези обаче, които го приеха и повярваха в него, той даде правото да станат Божии деца —
Той трябва да остане в небето, докато се възстанови всичко, за което Бог отдавна ни е известил чрез думите на святите си пророци.
Сигурен съм, че страданията ни в този живот са нищо в сравнение с бъдещата слава, която ще ни бъде дадена.
И не само всичко сътворено, а и ние, които имаме Духа като начало на Божието благословение, стенем в себе си, докато с нетърпение очакваме пълното осиновяване от Бога, когато телата ни ще бъдат освободени.
„И на същото място, където Бог им каза: «Вие не сте мой народ», там ще бъдат наречени деца на живия Бог.“ Осия 1:10
и вие не сте лишени от нито един дар, докато копнеете нашият Господ Исус Христос да се открие.
Той ще ви пази силни до края, така че никой да не може да ви обвини в Деня на нашия Господ Исус Христос.
„Аз ще бъда ваш Баща, а вие ще сте мои синове и дъщери — казва всемогъщият Господ.“ 2 Царства 7:14; 7:8
Твърдата ми надежда е, че няма да се посрамя по никакъв начин, а както винаги, така и сега с пълна смелост ще прославям Христос с цялото си същество, независимо от това дали ще живея или ще умра.
Думите „още веднъж“ показват, че всичко, което може да се поклати, ще изчезне — а само сътвореното може да се поклати; непоклатимото ще остане.
И така, бъдете въздържани и с бистър ум. Изцяло възложете своите надежди на благодатта, която ще получите, когато Исус Христос се яви.
Всички те са нужни, за да може, веднъж изпитана, вярата ви, която е много по-ценна от златото, което макар и изпитано с огън, е нетрайно, да заслужи похвала, слава и чест, когато Исус Христос се яви.
Помислете само каква любов е показал към нас Отец, щом ни е позволил да се наречем деца на Бога! И наистина сме такива! Но светът не разбира това, защото не е познал него.
Скъпи мои, сега сме деца на Бога. Какви ще бъдем в бъдеще, още не ни е разкрито, но знаем, че когато Христос се яви, ще бъдем като него, защото ще го видим такъв, какъвто е.