Винаги бъдете готови, защото не знаете нито деня, нито часа, когато Човешкият Син ще дойде.
Първо Коринтяни 16:13 - Новият завет: съвременен превод Бъдете нащрек. Бъдете твърди във вярата. Бъдете смели и силни. Още версииЦариградски Бъдете бодри, стойте във вярата, бъдете мъжествени, крепки бъдете. Ревизиран Бдете, стойте твърдо във вярата, бъдете мъжествени, укрепявайте се. Верен Бдете! Стойте твърдо във вярата! Бъдете мъжествени! Бъдете силни! Съвременен български превод (с DC books) 2013 Бъдете бодри, стойте здраво във вярата, бъдете смели, бъдете твърди. Библия ревизирано издание Бдете, стойте твърдо във вярата, бъдете мъжествени, укрепявайте се! Библия синодално издание (1982 г.) Бъдете бодри, стойте във вярата, бъдете мъжествени, бъдете крепки; |
Винаги бъдете готови, защото не знаете нито деня, нито часа, когато Човешкият Син ще дойде.
Бъдете нащрек и се молете, за да не се поддадете на изкушение. Духът ви иска да извърши онова, което е правилно, но тялото ви е слабо.“
Затова винаги бъдете нащрек и се молете да можете да избегнете всичко, което ще се случи, и да застанете пред Човешкия Син.“
Братя и сестри, не бъдете като деца в мисленето си, а разсъждавайте като зрели хора, но по отношение на злото бъдете като невръстни деца.
И така, скъпи мои братя и сестри, бъдете твърди и непоклатими. Винаги се отдавайте изцяло на Господното дело, защото знаете, че трудът ви в Господа не е напразен.
Не искам да кажа, че се опитваме да контролираме вярата ви, защото в нея вие стоите силни; по-скоро се трудим заедно с вас за вашето щастие.
Христос ни освободи, за да живеем в свобода. Затова останете твърди и не допускайте отново да ви поробят.
Моля се той, според богатството на своята слава, да ви даде сила чрез Духа си да се укрепите вътрешно
Само внимавайте да живеете по начин, достоен за Благата вест за Христос, така че независимо дали ще дойда да ви видя или съм далеч, да чувам за вас, че стоите твърдо с една обща цел и всички заедно се борите за вярата, която е изложена в Благата вест,
Братя и сестри, обичам ви и жадувам да ви видя, вие ми носите радост и ме карате да се гордея с вас. Следвайте твърдо Господа, както вече съм ви казвал.
Ще бъде така, ако продължите да стоите във вярата твърди и непоклатими и не се отклоните от надеждата, която ви даде Благата вест, проповядвана на всеки под небето — Благата вест, която чухте и на която аз, Павел, станах служител.
Поздравява ви и Епафрас, един от вашите, който служи на Христос Исус. Той винаги горещо се моли да станете духовно зрели и да сте твърдо убедени относно всичко, което Бог иска.
Затова, братя и сестри, стойте силни и се дръжте здраво за ученията, които ви предадохме: било устно, било в писмо от нас.
Да запазиш вярата си е като да участваш в състезание. Бори се за победа в него и завоювай вечния живот, за който бе призован, когато изповяда великата истина пред много свидетели.
Но ти трябва винаги да се владееш, да понасяш страданията, да вършиш делото на проповедник на Благата вест и да изпълняваш службата, която ти е дадена.
Наближава краят на всички неща, затова бъдете благоразумни и водете дисциплиниран живот, за да можете да се молите.
Бъдете с бистър ум и стойте нащрек, защото врагът ви, дяволът, като ревящ лъв обикаля наоколо, търсейки кого да погълне.
„Чуйте! Ще дойда неочаквано, както идва крадец. Благословен е онзи, който е нащрек и пази дрехите си, за да не ходи гол и да не гледат хората онова, което се срамува да покаже пред другите.“