Исус отговори: „Вие се заблуждавате, защото не познавате нито Писанията, нито Божията сила.
Първо Коринтяни 15:34 - Новият завет: съвременен превод Елате на себе си, както е редно, и престанете да вършите грехове, защото някои от вас не познават Бога. Казвам това, за да ви засрамя. Още версииЦариградски Свестете се според както е праведно, и не съгрешавайте; защото някои от вас Бога не знаят. Това за ваш срам го казвам. Ревизиран Отрезнейте към правдата, и не съгрешавайте, защото някои <от вас> не познават Бога. <Това> казвам, за да ви направя да се засрамите. Верен Събудете се за правдата и не съгрешавайте, защото някои от вас не познават Бога. Това казвам, за да се засрамите. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Осъзнайте се, както подобава, и не грешете, защото някои от вас нямат представа за Бога – за ваш срам го казвам. Библия ревизирано издание Отрезвете се, за да живеете според правдата, и не съгрешавайте, защото някои от вас не познават Бога. Това казвам, за да се засрамите. Библия синодално издание (1982 г.) Свестете се, както трябва, и не грешете; защото някои от вас нямат познание за Бога – за ваш срам го казвам. |
Исус отговори: „Вие се заблуждавате, защото не познавате нито Писанията, нито Божията сила.
По-късно Исус го намери в храма и му каза: „Ето, сега си здрав. Затова престани да съгрешаваш, за да не ти се случи нещо по-лошо.“
Тя отговори: „Нито един, господине.“ Тогава Исус каза: „Аз също не те осъждам. Върви си и отсега нататък не съгрешавай отново.“
И понеже не счетоха, че си струва да имат истинското познание за Бога, той ги предаде на поквареното им мислене, за да вършат непристойни дела.
Трябва да постъпвате така, защото знаете в какво време живеем. Знаете, че е дошъл часът да се събудите от сън, защото сега спасението ни е по-близо, отколкото тогава, когато повярвахме.
Пиша това не за да ви накарам да се срамувате, а ви предупреждавам като свои скъпи деца.
Казвам това, за да се засрамите. Нима няма сред вас някой мъдър човек, който да разреши споровете между двама братя,
Но не всички хора знаят това. Някои доскоро се покланяха на идоли и когато ядат месо, принесено в жертва, гледат на него като на посветено на идол и слабата им съвест се осквернява.
И всичко, което може лесно да се види, става светлина. Ето защо казваме: „Събуди се, ти, който спиш! Стани от мъртвите и Христос ще те осветли.“