Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Първо Коринтяни 12:14 - Новият завет: съвременен превод

Човешкото тяло не се състои от една, а от много части.

Вижте главата

Още версии

Цариградски

Защото тялото не е един уд, но много.

Вижте главата

Ревизиран

Защото тялото не се състои от една част, а от много.

Вижте главата

Верен

Защото тялото не е съставено от една част, а от много.

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

Защото и тялото не се състои от една част, а от много.

Вижте главата

Библия ревизирано издание

Защото тялото не се състои от една част, а от много.

Вижте главата

Библия синодално издание (1982 г.)

Защото и тялото не се състои от един член, а от много.

Вижте главата
Други преводи



Първо Коринтяни 12:14
6 Кръстосани препратки  

И също както човешкото тяло е едно, но има много части, които, въпреки че са много, заедно оформят едно тяло, така е и с Христос.


И ако кракът каже: „Аз не принадлежа на тялото, защото не съм ръка“, нима това е причина той да престане да е част от тялото?


И ако всички те бяха само една част, къде щеше да е тялото?


Сега частите са много, а тялото е само едно.


Затова отхвърлете от себе си лъжата! „Всеки трябва да казва истината на ближния си“, защото всички сме части от едно и също тяло.