И също както човешкото тяло е едно, но има много части, които, въпреки че са много, заедно оформят едно тяло, така е и с Христос.
Първо Коринтяни 12:14 - Новият завет: съвременен превод Човешкото тяло не се състои от една, а от много части. Още версииЦариградски Защото тялото не е един уд, но много. Ревизиран Защото тялото не се състои от една част, а от много. Верен Защото тялото не е съставено от една част, а от много. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Защото и тялото не се състои от една част, а от много. Библия ревизирано издание Защото тялото не се състои от една част, а от много. Библия синодално издание (1982 г.) Защото и тялото не се състои от един член, а от много. |
И също както човешкото тяло е едно, но има много части, които, въпреки че са много, заедно оформят едно тяло, така е и с Христос.
И ако кракът каже: „Аз не принадлежа на тялото, защото не съм ръка“, нима това е причина той да престане да е част от тялото?
Затова отхвърлете от себе си лъжата! „Всеки трябва да казва истината на ближния си“, защото всички сме части от едно и също тяло.