Матей 4:14 - Новият завет: съвременен превод Това стана, за да се изпълни казаното чрез пророк Исая: Още версииЦариградски да се сбъдне реченото чрез пророка Исаия, който казва: Ревизиран за да се сбъдне реченото чрез пророк Исаия, който казва: - Верен за да се сбъдне реченото чрез пророк Исая, който казва: Съвременен български превод (с DC books) 2013 за да се сбъдне реченото чрез пророк Исаия, който казва: Библия ревизирано издание за да се сбъдне изреченото чрез пророк Исая, който казва: Библия синодално издание (1982 г.) за да се сбъдне реченото чрез пророк Исаия, който казва: |
Той остана там до смъртта на Ирод, за да се изпълни казаното от Господа чрез пророка: „Повиках от Египет сина си.“
Той отиде и се засели в един град, наречен Назарет, за да се изпълни казаното чрез пророците, че Месията ще бъде наречен Назарянин.
Но как тогава ще се изпълни казаното в Писанията, че всичко трябва да стане по този начин?“
Всичко това обаче става, за да се изпълни писаното от пророците.“ Тогава всички ученици го оставиха и избягаха.
Той не остана в Назарет, а отиде да живее в Капернаум — град, близо до Галилейското езеро, в областта на Завулон и Нефталим.
„Земята на Завулон и земята на Нефталим, по пътя към морето, отвъд река Йордан, Галилея, дом на езичници —
Това се случи, за да се изпълни казаното чрез пророк Исая: „Той премахна болестите ни и отнесе страданията ни.“ Исая 53:4
Писано е: «Поставиха го наравно с престъпниците.» Исая 53:12 Казвам ви, че това трябва да се изпълни в мен. Всичко, което е писано за мен, сега се изпълнява.“
После им каза: „Още когато бях с вас, ви говорех, че трябва да се сбъдне всичко писано за мен в закона на Моисей, книгите на пророците и псалмите.“
Сега вече Исус знаеше, че всичко е завършено и за да се изпълни Писанието, каза: „Жаден съм.“