Лука 22:37 - Новият завет: съвременен превод37 Писано е: «Поставиха го наравно с престъпниците.» Исая 53:12 Казвам ви, че това трябва да се изпълни в мен. Всичко, което е писано за мен, сега се изпълнява.“ Вижте главатаОще версииЦариградски37 защото ви казвам че още и това писаното трябва да се изпълни на мене: "И с беззаконните се счете," защото писаните за мене вземат край. Вижте главатаРевизиран37 защото ви казвам, че трябва да се изпълни в Мене и това писание. "И към беззаконници биде причислен" защото <писаното> за Мене <наближава> към <своето> изпълнение. Вижте главатаВерен37 защото ви казвам, че трябва да се изпълни в Мен и това писание: „И към беззаконници беше причислен“, защото писаното за Мен наближава към своето изпълнение. Вижте главатаСъвременен български превод (с DC books) 201337 Защото, казвам ви, че написаното, което гласи: „И към престъпниците бе причислен“ – трябва да се изпълни върху Мене. Това, което се отнася до Мене, върви към своя край.“ Вижте главатаБиблия ревизирано издание37 защото ви казвам, че трябва да се изпълни с Мен и това писание: „И към беззаконници бе причислен“, защото писаното за Мене наближава към своето изпълнение. Вижте главатаБиблия синодално издание (1982 г.)37 защото, казвам ви, върху Мене трябва да се изпълни и това писано: „и към беззаконници бе причислен“. Понеже това, що се отнася до Мене, се привършва. Вижте главата |