Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Матей 26:70 - Новият завет: съвременен превод

Но Петър отрече пред всички с думите: „Не зная за какво говориш.“

Вижте главата

Още версии

Цариградски

А той се отрече пред всичките, и говореше: Не знам що казваш.

Вижте главата

Ревизиран

А той се отрече пред всички, казвайки: Не разбирам що говориш.

Вижте главата

Верен

А той се отрече пред всички, казвайки: Не разбирам какво говориш.

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

Но той се отрече пред всички с думите: „Не зная какво говориш.“

Вижте главата

Библия ревизирано издание

А той се отрече пред всички, като каза: Не разбирам какво говориш.

Вижте главата

Библия синодално издание (1982 г.)

Но той се отрече пред всички, като каза: не зная, що говориш.

Вижте главата
Други преводи



Матей 26:70
17 Кръстосани препратки  

Когато се случи това, един от учениците му изтегли ножа си, удари с него слугата на първосвещеника и му отряза ухото.


Всичко това обаче става, за да се изпълни писаното от пророците.“ Тогава всички ученици го оставиха и избягаха.


Петър следваше Исус на разстояние и влезе след него в двора на първосвещеника, където седна със стражите, за да види какво ще стане.


През това време Петър седеше в двора. Една прислужница се приближи до него и каза: „Ти също беше с Исус от Галилея.“


След това излезе от двора, а на вратата го видя друга прислужница, която каза пред хората там: „Този човек беше с Исус от Назарет.“


Но Петър отрече: „Жено, не го познавам.“


Вярно е. Те бяха отчупени, защото нямаха вяра, а ти поради вярата си остана. Затова трябва не да се гордееш, а да се страхуваш,


Ето защо този, който мисли, че стои здраво, трябва да внимава, за да не падне.


Но страхливите и невярващите, онези, които вършат гнусни неща, убийците, онези, които вършат сексуални грехове, магьосниците, идолопоклонниците и всички лъжци ще намерят дела си в огненото езеро с горяща сяра. Това е втората смърт.“