Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Матей 23:31 - Новият завет: съвременен превод

С това потвърждавате, че сте потомци на тези, които са убили пророците.

Вижте главата

Още версии

Цариградски

Така щото свидетелствувате на себе си, че сте синове на тези, които избиха пророците;

Вижте главата

Ревизиран

Така щото свидетелствувате против себе си, че сте синове на ония, които избиха пророците.

Вижте главата

Верен

с което свидетелствате за себе си, че сте синове на онези, които избиха пророците.

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

Така сами свидетелствате против себе си, че сте синове на онези, които избиваха пророците.

Вижте главата

Библия ревизирано издание

с което свидетелствате против себе си, че сте синове на онези, които избиха пророците.

Вижте главата

Библия синодално издание (1982 г.)

с това сами против себе си свидетелствувате, че сте синове на ония, които са избили пророците;

Вижте главата
Други преводи



Матей 23:31
11 Кръстосани препратки  

и казвате: «Ако бяхме живели по времето на нашите предци, нямаше да им помагаме да убият пророците.»


Хайде, довършете онова, което предците ви са започнали!


Затова изпращам при вас пророци, мъдреци и учители. Някои от тях ще убиете, други ще разпънете на кръст, трети ще бичувате в синагогите си и ще ги преследвате от град на град.


Ерусалиме, Ерусалиме! Ти, който избиваш пророците и с камъни посрещаш онези, които Бог ти изпраща! Колко пъти исках да събера децата ти, както кокошката събира своите пиленца под крилата си! Но вие отказахте.


Тогава царят му отговорил: «Със собствените ти думи ще те съдя. Ти си зъл слуга! Казваш, че си знаел, че съм суров, че взимам каквото не съм спечелил и жъна каквото не съм сял.