Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Матей 23:10 - Новият завет: съвременен превод

И не позволявайте да ви наричат «Господарю», защото един е вашият Господар — Месията.

Вижте главата

Още версии

Цариградски

Нито наставници се наричайте; защото един е вашият наставник, Христос.

Вижте главата

Ревизиран

Недейте се нарича нито наставници, защото Един е вашият Наставник, Христос.

Вижте главата

Верен

Не се наричайте и наставници, защото Един е вашият Наставник – Христос.

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

И наставници недейте се нарича, защото един е вашият Наставник – Христос.

Вижте главата

Библия ревизирано издание

Не наричайте себе си и наставници, защото Един е вашият Наставник – Христос.

Вижте главата

Библия синодално издание (1982 г.)

и наставници недейте се нарича; защото един е вашият Наставник – Христос.

Вижте главата
Други преводи



Матей 23:10
5 Кръстосани препратки  

Най-великият сред вас трябва да ви бъде слуга.


Но вие не трябва да позволявате да ви наричат «Учителю», защото всички сте братя и сестри и имате само един Учител.


И не наричайте никого на земята «Отче», защото имате само един Баща — небесния.


Исус отговори: „Идете в града при един човек, когото познавам, и му кажете: «Учителят заръча: Определеното време наближава. Ще празнувам Пасха с учениците си в твоя дом.»“


Има различни начини да се служи, но всички те са от един и същ Господ.