Матей 23:10 - Новият завет: съвременен превод И не позволявайте да ви наричат «Господарю», защото един е вашият Господар — Месията. Още версииЦариградски Нито наставници се наричайте; защото един е вашият наставник, Христос. Ревизиран Недейте се нарича нито наставници, защото Един е вашият Наставник, Христос. Верен Не се наричайте и наставници, защото Един е вашият Наставник – Христос. Съвременен български превод (с DC books) 2013 И наставници недейте се нарича, защото един е вашият Наставник – Христос. Библия ревизирано издание Не наричайте себе си и наставници, защото Един е вашият Наставник – Христос. Библия синодално издание (1982 г.) и наставници недейте се нарича; защото един е вашият Наставник – Христос. |
Но вие не трябва да позволявате да ви наричат «Учителю», защото всички сте братя и сестри и имате само един Учител.
Исус отговори: „Идете в града при един човек, когото познавам, и му кажете: «Учителят заръча: Определеното време наближава. Ще празнувам Пасха с учениците си в твоя дом.»“